| You put my name in the Goblet of Fire. | Вы бросили моё имя в Кубок огня. |
| In 2000, Harry Potter and the Prisoner of Azkaban was nominated for a Hugo Award for Best Novel, and in 2001, Harry Potter and the Goblet of Fire won said award. | В 2000 году «Гарри Поттер и узник Азкабана» была номинирована на премию Хьюго за лучший роман, а в 2001 году данная награда была присуждена роману «Гарри Поттер и Кубок огня». |
| A handsome goblet, my lord. | Прекрасный кубок, милорд. |
| Lord Mace Tyrell presents King Joffrey with a large gold goblet, and Tyrion gives him a rare book, before he is presented with the second Valyrian steel sword that Tywin had forged. | Лорд Мейс Тирелл (Роджер Эштон-Гриффитс) дарит королю Джоффри огромный золотой кубок, Тирион дарит ему редкую книгу, а Тайвин дарит Джоффри второй выкованный меч из валирийской стали. |
| The Goblet of Fire is an exceptionally powerful magical object. | Кубок огня обладаёт магическими исключитёльными свойствами. |
| That was the goblet of Severan. | Это... был... бокал Северина. |
| But, as I was saying, I like to look at the goblet as half full. | Но, как я уже говорил, я предпочитаю видеть бокал наполовину заполненным. |
| When the simple musician raised the goblet to his lips, a dog jumped onto his lap and swallowed all vine. | Когда музыкант поднял бокал к своим губам, собака запрыгнула к нему на колени и вылакала все вино. |
| It's not really a goblet, is it? | Ну, это не совсем бокал, не так ли? |
| The king, pretending to be a servant, offered him a goblet of wine, but Sabinus was not deceived and thanked him by name, which impressed Totila so much that he renounced his pillaging. | Король, делая вид, что он слуга, предложили святому бокал вина, но Савин не был обманут и поблагодарил его по имени, что произвело на Тотилу весьма большое впечатление и он отказался от своих грабежей. |
| The secretion of mucin involves P2RY2 receptors found on the apical membrane of goblet cells. | В секреции муцина задействованы рецепторы P2RY2, которые располагаются на апикальных мембранах бокаловидных клеток. |
| In advanced cases, the epithelium undergoes pathologic changes, namely squamous metaplasia and loss of goblet cells. | В запущенных случаях эпителий претерпевает патологические изменения, а именно плоскоклеточную метаплазию и потерю бокаловидных клеток. |
| Within ten minutes, the label was dramatically localized to the Golgi apparatus of intestinal goblet cells, indicating that this was the cellular site of addition of sugar residues in the synthesis of the carbohydrate side chains of mucous glycoproteins. | Через 10 минут метка была заметно локализована на аппарате Гольджи кишечных бокаловидных клеток, что свидетельствует о том, что это клеточный участок добавления остатков сахара в углеводный синтез боковых цепочек слизистых гликопротеинов. |
| This frequently occurs in the presence of other metaplastic columnar cells, but only the presence of goblet cells is diagnostic. | Часто присутствуют другие метапластические столбчатые клетки, но только наличие бокаловидных клеток является диагностическим. |