| Refined glycerine is the product of the processed raw glycerine. In Wratislavia-BIO Sp. | Глицерин рафинированный является продуктом переработки сырого глицерина. |
| There have been accusations that synthetic glycerine exported by Chinese companies caused the poisoning of Haitian children. | Согласно высказывавшимся в ряде случаев обвинениям, причиной отравления, вызвавшего гибель детей на Гаити, явился синтетический глицерин, экспортированный китайскими предприятиями. |
| They can be preserved as syrups such as glycerites in vegetable glycerin or put in honey known as miels. | Все это можно хранить в виде сиропов, похожих на растительный глицерин, или смешать с медом. |
| Glycerin triacetate and tobacco all over the back of Ian's sweatshirt. | Глицерин триацетат и табак по всей толстовке Йена. |
| Once the tallow hardens, you skim off a layer of glycerin. | Когда сало затвердеет, мы снимем глицерин. |
| I usually used glycerin to get out stains. | О, я обычно использовала глицерин, чтобы выпустить краску. |
| Yes, combining glycerin plus small amounts of drain cleaner and rust remover also found on the ship. | Да, соединив глицерин с небольшим количеством чистящих средств для труб и от ржавчины также обнаруженные на судне. |
| Ethyl alcohol, isopropanol, glycerin and juniper. | Этиловый спирт, изопропанол, глицерин и можжевельник. |
| Each cartridge contains propylene glycol, glycerin, flavorings, and nicotine salts. | Каждый картридж содержит пропиленгликоль, глицерин растительного происхождения, ароматизаторы и соли никотина. |
| Glycerin, one of the compounds found in the water bottle, is normally purchased commercially. | Глицерин, одно из соединений, найденных в бутылке, как правило, распространяется коммерчески. |
| You keep glycerin cold, and it's much safer. | Если держать глицерин в холоде, это намного безопаснее. |
| The glycerin is sugar alcohol with uses from food sweetener to antifreeze. | Глицерин - это сахарный спирт, применяемый и в пищевом производстве и в антифризе. |
| Normally, you would actually screen the glycerin out so you don't end up with a false positive, but I am actually changing it to screen the glycerin in. | Обычно глицерин отсеивается, чтобы избежать ложного результата, но я перенастрою его, чтобы именно глицерин брался в расчёт. |
| If I had to guess, I'd say glycerin. | Если я не ошибаюсь, глицерин. |
| Booth, this is as far as I could track her and even here the glycerin is almost nonexistent. | Бут, дальше след обрывается, даже тут глицерин почти не различим. |
| Down to tallow, mixing it with a little lye and salt, and voilá, you've got homemade glycerin. | Берешь жир, смешиваешь его с щёлоком и солью и вуаля, самодельный глицерин готов. |
| Bertolino's uses glycerin to preserve bridal bouquets. | Бертолино использует глицерин, чтобы сохранять букеты невест |
| Maybe that's how the glycerin got on Meriel's clothes, not the flowers. | Может именно так глицерин попал на одежду Мериэль, не с цветов |
| Glycerin, surfactants, lanolin, petrolatum, vegetable oil, coconut oil, and copious amounts of artificial fragrance. | Глицерин, сурфактанты, ланолин, петролатум, растительное масло, кокосовое масло, и обильное количество искусственных ароматов. |
| I am Sorbitol, Malitol, Xylitol, Mannitol... Calcium Carbonate, Soy Lecithin... Vegetable-Derived Glycerin and Talc. | Я сорбитол, малитол, ксилитол, маннит, карбонат кальция, соевый лецитин, растительный глицерин и тальк. |
| The base for lending consistency is in the form of components chosen from the following group: glycerin, polyethylene glycol 400, polyethylene glycol 4000, propylene glycol, glycerin, and purified water. | В качестве консистентно-образующей основы содержит компоненты, выбранные из группы: глицерин, полиэтиленгликоль 400, полиэтиленгликоль 4000, пропиленгликоль, глицерин, очищенная вода. |
| The gel former can be embodied in the form of sodium, carboxymethylcellulose, sodium alginates or the mixture thereof and the moisture retaining agent is embodied in theform of glycerin. | В качестве гелеобразователя она может содержать натрий карбоксиметилцеллюлозу, натрия альгинаты или их смесь, в качестве влагоудерживающего средства - глицерин. |
| Glycols, for example, ethylene glycol are used as diatomic alcohols, glycerin is used as triatomic alcohols and erythritols, for example, pentaerythritol are used as polyatomic alcohols. | В качестве двухатомных спиртов используют гликоли, например, этиленгликоль, в качестве трехатомных спиртов используют глицерин, в качестве многоатомных спиртов используют эритриты, например, пентаэритрит. |
| The premix contains dihydroquercetin and a filler selected from the group comprising propylene glycol, glycerin, a polysorbate, in the following proportions of the components in wt. %: 10-90% of dihydroquercetin; 90-10% of filler. | Премикс включает дигидрокверцетин и наполнитель, выбранный из группы, включающий пропиленгликоль, глицерин, твин, при следующем соотношении компонентов мас.%: дигидрокверцетин- 10-90%; наполнитель - 90-10%. |
| Essence of the invention: The use of chitosan, a natural polymer, to create a hydrogel composition containing chitosan and/or chitosan derivatives, particularly chitosan iodide, glycerin, sodium hydroxide, acetic acid, biologically active substances, silver nanoparticles, and water. 4. | Суть изобретения: Использования хитозана - природного полимера для создания гидрогелевой композиции, которая содержит хитозан и/или производные хитозана, собственно хитозан йодид, глицерин, гидроксид натрия, уксусная кислота, биологически активные вещества, наночастицы серебра, воду. 4. |