| FDA investigators visited different countries, including the Netherlands, and their subsequent report revealed that the glycerine had been mixed with the antifreeze diethylene glycol. | В ходе расследования сотрудники ФДА посетили различные страны, включая Нидерланды, и подготовленный ими доклад показал, в частности, что глицерин был смешан с антифризом - диэтиленгликолем. |
| There are also traces of oxygen, nitrogen, hydrochloric acid, acetic acid, oenanthic acid, decanoic acid, glycerine, glucose, ethanol... | Есть также следы кислорода, азота, соляная кислота, уксусная кислота, энантовая кислота, каприновая кислота. глицерин, глюкоза, этанола... |
| It would have been possible for this information to be passed on so that the Haitian firm Pharval, which mixed the glycerine into the paracetamol syrup, could have been warned. | Иными словами, вполне можно было бы передать данную информацию, чтобы предупредить гаитянскую фирму "Фарвал", которая использовала этот глицерин для изготовления сиропа парацетамола. |
| If I had to guess, I'd say glycerin. | Если я не ошибаюсь, глицерин. |
| I am Sorbitol, Malitol, Xylitol, Mannitol... Calcium Carbonate, Soy Lecithin... Vegetable-Derived Glycerin and Talc. | Я сорбитол, малитол, ксилитол, маннит, карбонат кальция, соевый лецитин, растительный глицерин и тальк. |