| It would have been possible for this information to be passed on so that the Haitian firm Pharval, which mixed the glycerine into the paracetamol syrup, could have been warned. | Иными словами, вполне можно было бы передать данную информацию, чтобы предупредить гаитянскую фирму "Фарвал", которая использовала этот глицерин для изготовления сиропа парацетамола. |
| Once the tallow hardens, you skim off a layer of glycerin. | Когда сало затвердеет, мы снимем глицерин. |
| Normally, you would actually screen the glycerin out so you don't end up with a false positive, but I am actually changing it to screen the glycerin in. | Обычно глицерин отсеивается, чтобы избежать ложного результата, но я перенастрою его, чтобы именно глицерин брался в расчёт. |
| Essence of the invention: The use of chitosan, a natural polymer, to create a hydrogel composition containing chitosan and/or chitosan derivatives, particularly chitosan iodide, glycerin, sodium hydroxide, acetic acid, biologically active substances, silver nanoparticles, and water. 4. | Суть изобретения: Использования хитозана - природного полимера для создания гидрогелевой композиции, которая содержит хитозан и/или производные хитозана, собственно хитозан йодид, глицерин, гидроксид натрия, уксусная кислота, биологически активные вещества, наночастицы серебра, воду. 4. |
| Okay, glycerin's in. | Ладно, глицерин ввела. |