| Tell her she's not allergic to gluten, she's just masking an eating disorder. | Скажи ей, чтобы перестала прикрывать свои пищевые растройства аллергией на глютен. |
| Rossum has celiac disease, in which the body cannot tolerate any foods containing gluten. | Россум больна целиакией, аутоиммунным заболеванием, при котором организм не переносит любые продукты, содержащие глютен или пшеницу. |
| You know that gluten is a pathogenic factor in Schizophrenia. | Ты же знаешь, что глютен только способствует шизофрении. |
| The gluten they're taking out of all this food. | Глютен, который они убирают из этой еды. |
| And I don't even know what gluten is, but I like the option of not having to eat it. | Я даже не знаю, что такое глютен, но мне нравится иметь выбор, чтобы не есть его. |
| I seriously cannot take hearing about gluten anymore. | я уже слышать не могу про этот глютен. |
| We're sugar free, gluten free. | Мы не едим глютен и сахар. |
| I don't know exactly what gluten is, but I would like Martha to know I do miss it. | Я не знаю, что такое глютен, но Марта должна знать, что мне его не хватает. |
| I'd bake a cake if that didn't reinforce gender roles and prop up Big Gluten. | Я испеку торт, только если это не изменит ролей и не поддержит глютен. |
| That's all gluten! | Это всё один глютен! |
| I, too, avoid gluten. | Я тоже не ем глютен. |
| I, too, am avoiding gluten. | Я тоже не ем глютен. |
| They don't have gluten free. | Они везде добавляют глютен. |
| I'm gluten free now! | Отныне я не употребляю глютен! |
| He's been back on gluten since he's been in the hospital. | С тех пор как он в больнице, он снова получает глютен |
| if I've got gluten in my system. | Если я съем глютен. |