| It's like if someone had a gluten allergy but, you know, in the brain. | Как будто у некоторых есть аллергия на глютен, в голове. |
| He's been back on gluten since he's been in the hospital. | Он получает глютен с тех пор как он в больнице. |
| Peanuts, gluten, strawberries. | Орехи, глютен, клубника. |
| You know that gluten is a pathogenic factor in Schizophrenia. | Ты же знаешь, что глютен только способствует шизофрении. |
| I'm gluten free now! | Отныне я не употребляю глютен! |
| Inside, the proteins - this gluten - coagulates. | Внутри, белки - клейковина - сворачиваются. |
| Do you even know what gluten free is? | Ты хоть знаешь что такое клейковина? |
| It's... it's like... it's like wheat gluten. | Это... это типа... пшеничная клейковина. |
| These aren't gluten free. | В них есть клейковина. |
| Gluten, which I think is like an adult human thing across the board - No. | А ещё клейковина, по-моему это бич всех взрослых людей по всему миру. |
| I have a gluten allergy. | У меня аллергия на белок. |
| She's gluten free. | Растительный белок. А, да. |
| I got the gluten thing. | Я не употребляю растительный белок. |
| It is genetically conditioned wrong answer to grain protein - gluten, which leads to the damage of intestinal villi. | Является генетически обусловленным ненормальным ответом на белок хлеба - клейковин (глутен), как результате которой доходит до повреждения кишечных космков. |
| They dissolve the starch to an insoluble gluten | Они растворяют крахмал до нерастворимого глютена (прим. растительный белок) |
| You don't even know what gluten is. | Ты даже не знаешь, что такое клетчатка. |
| No, you have no idea what gluten is. | Нет, ты понятия не имеешь, что такое клетчатка. |
| I do know what gluten is. | Я знаю, что такое клетчатка. |
| And, plus, I'm not doing gluten right now... | К тому же я сейчас сижу на безглютеновой диете... |
| She's on this gluten free thing. | Она на безглютеновой диете. |