Sure, you have glaucoma. |
Конечно, у тебя глаукома. |
My father has glaucoma. |
У моего отца глаукома! |
When the pressure is great enough to cause damage to the optic nerve, this is called pigmentary glaucoma. |
Когда давление становится настолько велико, что создает угрозу повреждения зрительного нерва, то такое состояние и определяется как пигментная глаукома. |
Korean ophthalmology has made great advancements in relatively underdeveloped areas such as angle-closure glaucoma, thus contributing to elevating Korea's status in an international medical society. |
Корея показывает лучшие результаты в исследовании таких неосвоенных областей офтальмологии, как заднеугольная глаукома, тем самым делая огромный вклад в офтальмологию всего мира. |
Visual impairments that are typical in older age, such as cataracts, glaucoma and macular degeneration, are major barriers to older persons' participation in society when left untreated, as is often the case in the developing world. |
Такие болезни глаз, которые типичны для лиц пожилого возраста и к числу которых относятся катаракта, глаукома и мускульная дистрофия, становятся основными препятствиями на пути участия пожилых в жизни общества, если нуждающиеся в лечении не получают необходимой помощи, как это часто происходит в развивающихся странах. |
Glaucoma, cancer, diabetes. |
Глаукома, рак, диабет. |
Glaucoma, they say it is. |
Глаукома, так мне сказали. |
Primary juvenile glaucoma is glaucoma that develops due to ocular hypertension and is evident either at birth or within the first few years of life. |
Первичная ювенильная глаукома - глаукома несовершеннолетних, которая развивается из глазной гипертензии либо при рождении, либо в течение первых нескольких лет жизни. |
And I've got glaucoma in this eye. |
И у меня глаукома. |
Glaucoma they say it is, only in the one eye. |
Глаукома, так мне сказали. |
He did, but my glaucoma really hurts. |
Сказал, но моя глаукома тааак разыгралась. |
What about the dog, does he have glaucoma? |
А как насчет собаки, у нее тоже глаукома? |
Early diagnosis and treatment of glaucoma in patients is imperative because glaucoma is triggered by non-specific levels of IOP. |
Ранняя диагностика и лечение глаукомы у пациентов необходимы потому, что глаукома вызывается неспецифическими уровнями ВГД. |
In addition, often pediatric glaucoma differs greatly in cause and management from the glaucoma developed by adults. |
Кроме того, часто педиатрическая глаукома сильно отличается в этиологии и ведении от взрослой глаукомы. |
Toxic glaucoma is open-angle glaucoma with an unexplained significant rise of intraocular pressure following unknown pathogenesis. |
Токсичная глаукома является открытоугольной глаукомой с необъяснимым существенным повышением внутриглазного давления при неизвестном патогенезе. |
Pigment dispersion syndrome (PDS) is an eye disorder that can lead to a form of glaucoma known as pigmentary glaucoma. |
Синдром дисперсии пигмента(PDS) - глазное заболевание, которое может привести к особой форме глаукомы, под названием пигментная глаукома. |
Glaucoma, particularly primary open-angle glaucoma, is associated with mutations in several genes, including MYOC, ASB10, WDR36, NTF4, TBK1, and RPGRIP1, although most cases of glaucoma do not involve these genetic mutations. |
Глаукома, особенно первичная открытоугольная, связана с мутациями в нескольких различных генах (включая МУОС, ASB10, WDR36, NTF4 и TBK1 гены), хотя в большинстве случаев глаукома не связана с этими генетическими мутациями. |
No, he doesn't have glaucoma. |
А у собаки, у него тоже глаукома? |