Worldwide, glaucoma is the second-leading cause of blindness after cataracts. |
Глаукома в мире является второй ведущей причиной слепоты (первая - катаракта). |
I realize that glaucoma and sciatica must seem very glamorous to you. |
Я понимаю, что глаукома и радикулит должны быть очень привлекательны для тебя. |
Stomach ulcers, acne, cataracts, glaucoma, diarrhea, nightmares, insomnia, more hair growth. |
Язва, угревая сыпь, катаракта, глаукома, диарея, ночные кошмары, бессонница, повышение роста волос. |
It's my medicine, because I have glaucoma. |
Это моё лекарство, у меня глаукома. |
Neovascular glaucoma results when new, abnormal vessels begin developing in the angle of the eye that begin blocking the drainage. |
Неоваскулярная глаукома возникает, когда новые, аномальные сосуды начинают развиваться в углу глаза, которые начинают блокировать дренаж. |
Congenital glaucoma Incidence: one in every 10000-15000 live births. |
Врожденная глаукома Заболеваемость: один из каждых 10000-15000 живорожденных. |
You don't look like you have glaucoma to me. |
Ты не выглядишь так, словно у тебя есть глаукома, как по мне. |
I have severe glaucoma, and I resent that you... |
У меня тяжелая глаукома, и меня возмущает, что вы... |
The only other thing I noticed that he was born with congenital glaucoma. |
Единственное, что я заметила - у него врождённая глаукома. |
One per cent had cataracts and 0.5% glaucoma. |
У 1% населения обнаружены катаракты и у 0,5% - глаукома. |
Mr. Langley has previously undiagnosed open-angle glaucoma. |
У мистрера Лэнгли есть ранее невыявленная открытоугольная глаукома. |
I got the glaucoma, real bad. |
О, а у меня глаукома, ужас просто. |
Normal-tension glaucoma, which comprises one-third of POAG, is also associated with genetic mutations (including OPA1 and OPTN genes). |
Глаукома с нормальным давлением (Normal-tension), которая включает в себя одну треть ПОУГ, также связана с генетическими мутациями (в том числе OPA1 и OPTN генов). |
Does Patrick Roberts have glaucoma or something? |
У Патрика Робертса глаукома или что? |
Chronic complications in the other eye is the increased press eyeball called glaucoma, this condition is often characterized by headaches around the eyes. |
Хронические осложнения в другой глаз, является увеличение глазного яблока пресса, глаукома, это условие часто характеризуется головными болями вокруг глаз. |
What about your friend, does he have glaucoma too? |
А ваш друг, у него тоже глаукома? |
The Government of Trinidad and Tobago has reduced the cost of medication for some chronic diseases, such as glaucoma, diabetes, asthma and arthritis. |
Правительство Тринидада и Тобаго снизило стоимость медицинских препаратов для лечения таких хронических заболеваний, как глаукома, диабет, астма и артрит. |
In the same vein, people living with serious and chronic health problems such as HIV/AIDS, diabetes, hemophilia, glaucoma have also formed associations. |
Аналогичным образом соответствующие ассоциации были созданы лицами, имеющими серьезные хронические проблемы со здоровьем, такие как ВИЧ/СПИД, диабет, гемофилия и глаукома. |
Does anyone have glaucoma in your family? |
У вас в семье у кого-нибудь есть глаукома? |
What about the dog, does he have glaucoma? |
А у собаки, у него тоже глаукома? |
Glaucoma, atrophy, and cataracts can also develop secondary to Coats' disease. |
Глаукома, атрофия и катаракта могут развиваться в качестве вторичного процесса к болезни Коатса. |
Glaucoma causes visual field loss as well as severs the optic nerve. |
Глаукома вызывает потерю полей зрения, а также гибель зрительного нерва. |
Glaucoma is one of many communicable diseases that continue to exacerbate the health crisis in the African American community. |
Глаукома является одной из многих инфекционных болезней, которая по-прежнему усугубляет кризис системы здравоохранения в афро-американских общинах. |
Maybe it's glaucoma. |
Может быть, это глаукома. |
No, I have glaucoma. |
Нет, у меня глаукома. |