| Worldwide, glaucoma is the second-leading cause of blindness after cataracts. | Глаукома в мире является второй ведущей причиной слепоты (первая - катаракта). |
| I realize that glaucoma and sciatica must seem very glamorous to you. | Я понимаю, что глаукома и радикулит должны быть очень привлекательны для тебя. |
| Stomach ulcers, acne, cataracts, glaucoma, diarrhea, nightmares, insomnia, more hair growth. | Язва, угревая сыпь, катаракта, глаукома, диарея, ночные кошмары, бессонница, повышение роста волос. |
| It's my medicine, because I have glaucoma. | Это моё лекарство, у меня глаукома. |
| Neovascular glaucoma results when new, abnormal vessels begin developing in the angle of the eye that begin blocking the drainage. | Неоваскулярная глаукома возникает, когда новые, аномальные сосуды начинают развиваться в углу глаза, которые начинают блокировать дренаж. |
| Congenital glaucoma Incidence: one in every 10000-15000 live births. | Врожденная глаукома Заболеваемость: один из каждых 10000-15000 живорожденных. |
| You don't look like you have glaucoma to me. | Ты не выглядишь так, словно у тебя есть глаукома, как по мне. |
| I have severe glaucoma, and I resent that you... | У меня тяжелая глаукома, и меня возмущает, что вы... |
| The only other thing I noticed that he was born with congenital glaucoma. | Единственное, что я заметила - у него врождённая глаукома. |
| One per cent had cataracts and 0.5% glaucoma. | У 1% населения обнаружены катаракты и у 0,5% - глаукома. |
| Mr. Langley has previously undiagnosed open-angle glaucoma. | У мистрера Лэнгли есть ранее невыявленная открытоугольная глаукома. |
| I got the glaucoma, real bad. | О, а у меня глаукома, ужас просто. |
| Normal-tension glaucoma, which comprises one-third of POAG, is also associated with genetic mutations (including OPA1 and OPTN genes). | Глаукома с нормальным давлением (Normal-tension), которая включает в себя одну треть ПОУГ, также связана с генетическими мутациями (в том числе OPA1 и OPTN генов). |
| Does Patrick Roberts have glaucoma or something? | У Патрика Робертса глаукома или что? |
| Chronic complications in the other eye is the increased press eyeball called glaucoma, this condition is often characterized by headaches around the eyes. | Хронические осложнения в другой глаз, является увеличение глазного яблока пресса, глаукома, это условие часто характеризуется головными болями вокруг глаз. |
| What about your friend, does he have glaucoma too? | А ваш друг, у него тоже глаукома? |
| The Government of Trinidad and Tobago has reduced the cost of medication for some chronic diseases, such as glaucoma, diabetes, asthma and arthritis. | Правительство Тринидада и Тобаго снизило стоимость медицинских препаратов для лечения таких хронических заболеваний, как глаукома, диабет, астма и артрит. |
| In the same vein, people living with serious and chronic health problems such as HIV/AIDS, diabetes, hemophilia, glaucoma have also formed associations. | Аналогичным образом соответствующие ассоциации были созданы лицами, имеющими серьезные хронические проблемы со здоровьем, такие как ВИЧ/СПИД, диабет, гемофилия и глаукома. |
| Does anyone have glaucoma in your family? | У вас в семье у кого-нибудь есть глаукома? |
| What about the dog, does he have glaucoma? | А у собаки, у него тоже глаукома? |
| Glaucoma, atrophy, and cataracts can also develop secondary to Coats' disease. | Глаукома, атрофия и катаракта могут развиваться в качестве вторичного процесса к болезни Коатса. |
| Glaucoma causes visual field loss as well as severs the optic nerve. | Глаукома вызывает потерю полей зрения, а также гибель зрительного нерва. |
| Glaucoma is one of many communicable diseases that continue to exacerbate the health crisis in the African American community. | Глаукома является одной из многих инфекционных болезней, которая по-прежнему усугубляет кризис системы здравоохранения в афро-американских общинах. |
| Maybe it's glaucoma. | Может быть, это глаукома. |
| No, I have glaucoma. | Нет, у меня глаукома. |