Английский - русский
Перевод слова Glance
Вариант перевода Первого взгляда

Примеры в контексте "Glance - Первого взгляда"

Примеры: Glance - Первого взгляда
Users should be able to tell from a glance what they can and cannot do with the document. Пользователи должны быть в состоянии оценить с первого взгляда, что они могут и не могут делать с документом.
He knows me in one glance. Он с первого взгляда меня узнал.
You shouldn't see it until the second glance. муха не должна быть заметна с первого взгляда.
I can see it in a glance. Видно с первого взгляда.
Well, there are some things and people one knows in a single glance. Многое в человеке видно даже с первого взгляда.
I might be snared with a glance, but no force can compel me to stay. Я могу заманить с первого взгляда, но ничто не сможет удержать меня.
There's no way to know that off a first glance! Нереально понять это с первого взгляда!
At the first glance I recognized him. Я его с первого взгляда узнал!
I can't be bought, but I can be stolen with a glance. Меня нельзя купить, но могу с первого взгляда покорить.
I can tell with a glance how many people are to your right and to your left. Я могу сказать с первого взгляда, сколько людей слева и справа от вас.
Ella Anders of BSCkids said that while "from a glance appears to be a typical high-school teen", she is "a champion of right" in reality. Элла Андерс из «BSCkids» сказала, что, хотя с первого взгляда Маринетт выглядит типичным школьником, она на самом деле является защитницей прав.
Okay, I vote we skip the awkward introductions because you all know me, and in one sweeping glance, I know as much about each of you as the day I forgot you. Надеюсь, мы избежим нелепых представлений потому, что вы все меня знаете, и с первого взгляда на вас я могу узнать все то, что знал о вас до того, как вас забыл.
I fell in love at the first glance. Я влюбился с первого взгляда.
At the first glance she convinced herself that he was not there, and she thanked her fate for having prevented him keeping the appointment. С первого взгляда она удостоверилась в его отсутствии и благодарила судьбу за препятствие, помешавшее их свиданию.