Look. I'm no gigolo. |
Слушай,... я же не Жигало. |
Here is 20 bucks... for your... gigolo services. |
Вот тебе 20 баксов за твои услуги жигало. |
Cool with you being a gigolo now? |
Устраивает, что ты теперь жигало? |
Mason said that jones was some kind of gigolo And that women gave him gifts. |
Мэйсон сказал, что Джонс был что-то вроде жигало, и что женщины дарили ему подарки. |
I know you are having all these emotions because she hired a gigolo and almost got you. |
Я знаю, что у тебя все эти эмоции, потому что она наняла жигало и почти получила тебя. |
I am a dancer, not a gigolo! |
Я танцор, а не жигало! |
He's Michael Ambruso, the spray-tanned former gigolo who we're told is the love of Cyrus Beene's life... just like we're told that this photo was taken at Mr. Ambruso's bachelor party, and that his behavior is as innocent as the behavior |
Он Майкл Амбрусо, загоревший бывший жигало, которого нам представили любовью всей жизни Сайруса Бина... так же, как сказали, что эти фото были сняты на мальчишнике мистера Амбрусо, и, что его поведение так же невинно, как |
Do not take a tone with me, American Gigolo. |
Не командуй мной, Американский Жигало. |
We were gonna see "American Gigolo," but we missed it. |
Мы собирались посмотреть "Американский жигало", но опоздали. |
"Gigolo Joe, what do you know?" |
"Жигало Джо, что нового?" |
I'm no gigolo. |
я же не Жигало. |
And our first stop is the black, white, and read bookstore, where we will sneak in our booze, our treats, and proceed to get drunk and watch tonight's feature, "American Gigolo." |
Наша первая остановка - книжный магазин, куда мы тайком пронесем выпивку и угощение, начнём напиваться и смотреть гвоздь сегодняшней программы "Американский жигало". |
No. Well, I hope you're not actually doing that gigolo thing. |
Ну, я надеюсь ты зарабатываешь не как жигало. |
Your boyfriend wasn't a caterwaiter, he was gigolo. |
Он не работает официантом, он жигало. |
I was sweating that pilot strike, but now that I'm a gigolo, I'm making money by the fistful. |
Я работал в поте лица, когда был пилотом но сейчас, когда я жигало, у меня денег до задницы. |
The gentleman's a gigolo, to boot? |
А ты оказывается жигало. |