| Oh, maybe you'd probably prefer Cardinal Vogel the handsome gigolo. | Может, вам бы понравился кардинал Фогель, красавец жиголо. |
| Like a gigolo or something? | Ты... ты что, жиголо или типа того? |
| You were with that gigolo? | У вас были отношения с жиголо? |
| I wanna ask you a few questions about Antoine Laconte... known gigolo, male prostitute. | Хочу задать вам несколько вопросов об Антуане Лаконте - известном жиголо и мужчине-проститутке. |
| Oh, I feel like I've hired a gigolo. | О, чувствую себя, как будто сняла жиголо. |
| Look. I'm no gigolo. | Слушай,... я же не Жигало. |
| Do not take a tone with me, American Gigolo. | Не командуй мной, Американский Жигало. |
| We were gonna see "American Gigolo," but we missed it. | Мы собирались посмотреть "Американский жигало", но опоздали. |
| I'm no gigolo. | я же не Жигало. |
| The gentleman's a gigolo, to boot? | А ты оказывается жигало. |
| But you're not just a gigolo now, Herr von Ribbentrop. | Но вы теперь не просто Альфонс, герр фон Риббентроп. |
| No wonder you can pay for such a beautiful room, you must be a gigolo. | Неудивительно, что ты можешь платить за такую комнату, ты наверное альфонс. |
| One doesn't say gigolo, but playboy. | Но кое-кто не альфонс, а обычный прожигатель жизни. |
| I didn't think you're a whore, so you'd better not think I'm a gigolo! | Я не считаю тебя шлюхой, так что ты не должны думать, что я альфонс! |
| I had hoped you might sing me "Just A Gigolo". | Я надеялся вы споёте мне "Просто Альфонс". |
| I'm gonna get a gigolo. | Я собираюсь найти мужчину по вызову. |
| Now, where do I get a gigolo? | А теперь скажи где я могу найти мужчину по вызову? |
| Oh, man, deuce bigelow: European gigolo. | Ого, Мужчина по вызову 2 |
| Deuce Bigalow: European Gigolo - Tom Logan's penis gets attacked by a cat. | Мужчина по вызову: Европейский жиголо - на член Тома Логана набрасывается кошка. |