I see the gigolo's still here. | Я вижу, этот жиголо до сих пор здесь. |
I didn't know that he was some sort of Jurassic gigolo. | Я не знала, что он такой ископаемый жиголо. |
Jess, are you a gigolo? | Джесс, ты - жиголо? - Что? |
Let's go! - and come here to play a gigolo? | Пошли! - а пришел сюда изображать жиголо? |
you can say no to being a man-ho a male gigolo | Скажи нет, не будь шлюхом, работе жиголо передай привет. |
Here is 20 bucks... for your... gigolo services. | Вот тебе 20 баксов за твои услуги жигало. |
Cool with you being a gigolo now? | Устраивает, что ты теперь жигало? |
"Gigolo Joe, what do you know?" | "Жигало Джо, что нового?" |
No. Well, I hope you're not actually doing that gigolo thing. | Ну, я надеюсь ты зарабатываешь не как жигало. |
The gentleman's a gigolo, to boot? | А ты оказывается жигало. |
But you're not just a gigolo now, Herr von Ribbentrop. | Но вы теперь не просто Альфонс, герр фон Риббентроп. |
No wonder you can pay for such a beautiful room, you must be a gigolo. | Неудивительно, что ты можешь платить за такую комнату, ты наверное альфонс. |
I'm not a gigolo, if that's what you're implying. | Я не альфонс, если вы об этом. |
One doesn't say gigolo, but playboy. | Но кое-кто не альфонс, а обычный прожигатель жизни. |
I had hoped you might sing me "Just A Gigolo". | Я надеялся вы споёте мне "Просто Альфонс". |
I'm gonna get a gigolo. | Я собираюсь найти мужчину по вызову. |
Now, where do I get a gigolo? | А теперь скажи где я могу найти мужчину по вызову? |
Oh, man, deuce bigelow: European gigolo. | Ого, Мужчина по вызову 2 |
Deuce Bigalow: European Gigolo - Tom Logan's penis gets attacked by a cat. | Мужчина по вызову: Европейский жиголо - на член Тома Логана набрасывается кошка. |