Английский - русский
Перевод слова Gideon

Перевод gideon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гидеона (примеров 160)
He would like to reinforce his delusion with you, with me, with Abel Gideon. И он хочет увериться в своём бреде с твоей, моей помощью и с помощью Эйбела Гидеона.
Prepare for the wrath of Gideon glee... Приготовься узреть ярость Гидеона Гли...
Without Gideon, we are not a family. Без Гидеона мы не семья.
She has Gideon's heart. У нее сердце Гидеона.
Gideon's escape foregoes a trial and a very public humiliation for you. Побег Гидеона избавляет его от суда, а вас - от публичного осуждения.
Больше примеров...
Гидеоном (примеров 43)
He is well known for his work on the Fox action series 24 alongside the Showtime thriller Homeland, which he co-developed with Alex Gansa and Gideon Raff, and for the FX political drama Tyrant, which he co-developed with Craig Wright. Он наиболее известен по своей работе над сериалом-боевиком канала Fox «24 часа», наряду с триллером Showtime «Родина», который он разработал с Алексом Гансой и Гидеоном Раффом, и политической драмой FX «Тиран», которую он разработал с Крэйгом Райтом.
We're no longer over Gideon. Мы больше не над Гидеоном.
You have talked to Gideon before, for some length of time. Вы ведь когда-то давно уже общались с Гидеоном.
In order to reinvigorate Scott to confront Gideon, Wallace sends him on a "wilderness sabbatical" to Kim's home up north. Чтобы подбодрить Скотта на бой с Гидеоном, Уоллес посылает его на север на «отпуск в глуши».
The first train arrived on July 4, 1882; the first merchant was Gideon Egg, who moved his general merchandise store from Texana in 1882, and the first child born in the new community was Edna Louise Traylor. Первый поезд был пущен 4 июля 1882 года, первый магазин был открыт переехавшим из Тексаны бизнесменом Гидеоном Эггом в том же году, а первого ребенка, родившегося в поселении назвали Эдной.
Больше примеров...
Гидеону (примеров 21)
After the end of the American Civil War, Gideon was ordered to track down former Confederate officers. После Гражданской войны в США Гидеону было приказано разыскать бывшего полковника Конфедерации.
Well, since there is no sense of Charlotte, Pick up a Gideon. Ну, раз от Шарлотты толку нет, подберисЬ к Гидеону.
I was going to confront Gideon, but when it came to it I just cried. Я хотела всё высказать Гидеону, но когда дошло до дела, я просто расплакалась.
Peter Woodward as Galen: a technomage, who had saved Gideon's life 10 years prior to the series ("The Path of Sorrows"). Гален (Питер Вудворд) - техномаг, который спас жизнь Гидеону за 10 лет до событий сериала.
It is thus a great honour for me to call on a representative of civil society, the Reverend Canon Gideon Byamugisha, of the African Network of Religious Leaders Living With or Personally Affected by HIV/AIDS. Поэтому для меня большая честь предоставить слово одному из представителей гражданского общества - представителю Африканской сети религиозных лидеров, живущих с ВИЧ/СПИДом или лично пострадавших от них, преподобному канонику Гидеону Бьямугише.
Больше примеров...
Гидеоне (примеров 15)
Well, he's already focused on Gideon as his adversary. Он уже сосредоточен на Гидеоне - как на своем противнике.
The atmosphere on Gideon has always been germ-free, and the people flourished in their physical and spiritual perfection. Атмосфера на Гидеоне всегда была без вредных микробов, люди процветали в своем физическом и душевном совершенстве.
You are no longer needed on Gideon. Вы больше не нужны на Гидеоне.
There's one person who might have information about Gideon Malick. Существует еще один человек, который может что-то знать о Гидеоне Малике.
Concentrate on Gideon Malick. Сосредоточься на Гидеоне Малике.
Больше примеров...
Гидон (примеров 5)
And Gideon would get mad that l didn't let him know I was coming after a year. И Гидон рассердится, что заранее не предупредила, хотя прошел год.
Gideon says he'll teach me. Гидон обещал меня обучить.
Watch your language, Gideon. Гидон, как ты разговариваешь?
This is my husband Gideon with Shir on him. Это Гидон, мой муж, а на спине у него Шир.
My cousin, Gideon, Гидон - дядя со стороны матери.
Больше примеров...
Гедеон (примеров 6)
I want to go back to St Gideon's! Я хочу вернуться в Санкт Гедеон!
"Captain Elias Meeker, Gideon." Капитан ИлАйас Микер. "Гедеон".
Don't you live at St Gideon's? Ты живешь в Санкт Гедеон?
Detective Inspector Gideon Pryke. Инспектор уголовной полиции Гедеон Прайк.
Good evening, Gideon. Добрый вечер, Гедеон.
Больше примеров...
Гедеона (примеров 6)
I once lost a grand on a horse named Gideon's Trumpet. Однажды я проиграл тысячу на лошади по кличке Труба Гедеона.
The team confronts the mutant immortal Gideon concerning his involvement and he handily defeats and tortures them before giving them the information they seek. Команда противостоит мутанту бессмертного Гедеона в отношении его участия, и он охотно побеждает и мучает их, прежде чем дать им информацию, которую они ищут.
By open ballot for four additional proposed candidates revealed that Metropolitan Gideon supported at least 12 people, so the lists were made by secret ballot the names of only three metropolitans. При открытом голосовании за четырёх дополнительно предложенных кандидатов выяснилось, что митрополита Гедеона поддержало менее 12 человек, поэтому в списки для тайного голосования внесены были имена только трёх митрополитов.
She comes with plenty of experience, from assisting at St Gideon's Home. У неё большой опыт, она работала в Приюте Святого Гедеона.
There he took up with General Wingate's Gideon Force which was tasked with restoring the Emperor Haile Selassie to his throne in Abyssinia. Он вступил в отряд «Сила Гедеона» генерала Уингейта, выполнявшего задание восстановить императора Хайле Селассие на абиссинском троне.
Больше примеров...