| The first is the principle of Gibraltarian consent. | Первый принцип - согласие гибралтарцев. |
| It should not be concluded from the above that the Government of Spain wished to reach an agreement over Gibraltar behind the backs of the Gibraltarian people. | Вышесказанное не означает, что правительство Испании стремится достичь соглашения по вопросу о Гибралтаре за спиной гибралтарцев. |
| That had continued to be the view of the Gibraltarian people to the present day. | Такова позиция гибралтарцев и по сей день. |
| The flag is a symbol of Gibraltarian nationalism, and is very popular among Gibraltarians. | Помимо этого, флаг используется в качестве символа гибралтарского национализма, а также вообще в качестве символа гибралтарцев. |
| 13% of Gibraltarian residents are from the United Kingdom proper and the electoral roll shows that 27% of Gibraltar's population has British surnames. | Анализ избирательных списков по фамилиям показывает, что британские корни имеет 27 % гибралтарцев. |