This causes a rift in their friendship, and into Gert and Chase's relationship. |
Это вызывает раскол в их дружбе и отношениях Герты и Чейза. |
Old Lace had originally belonged to Gert's parents. |
Олд Лейс первоначально принадлежала родителям Герты. |
Gert's telepathic bond to Old Lace allowed her to directly communicate with the dinosaur and command it to do anything she wished. |
Телепатическая связь Герты с Олд Лейсом позволила ей напрямую общаться с динозавром и приказывать ему делать все, что она пожелает. |
He skips out on Gert's tutoring to go to a party, but becomes disillusioned. |
Он отказывается от репетиций Герты, чтобы пойти на вечеринку, но разочаровался. |
Gert's relationship with Chase softened her somewhat, though she did not entirely lose her sarcastic edge. |
Отношения Герты с Чейзом несколько смягчили её, хотя она не совсем потеряла свой саркастический край. |
Gert has no physical powers, but a mental link with Old Lace. |
У Герты нет физических сил, но есть ментальная связь с Олд Леком. |
Despite Gert's cynical attitude, she rarely argued with Nico's decisions and was usually prepared to stand by her friend. |
Несмотря на циничное отношение Герты, она редко спорила с решениями Нико и обычно готова была поддержать своего друга. |
In 2008, named Gert's death as the sixth out of ten best deaths in Marvel Comics history. |
В 2008 году назвал смерть Герты шестым из десяти лучших смертей в истории Marvel Comics. |
Their relationship was often defined by bickering - Chase's dim-witted moments often clashed with Gert's sarcastic and intelligent quips. |
Их отношения часто определялись из-за пререканий - туманные моменты Чейза часто сталкивались с язвительными и умными шуточками Герты. |
Readers are first introduced to Klara after the Runaways helped to stop a fire in a factory full of children in New York City in the year 1907, where they had become displaced due to a time device created by Gert's parents. |
Читатели впервые познакомились с Кларой после того, как Беглецы помогли остановить пожар на фабрике, полной детей в Нью-Йорке в 1907 году, где они стали перемещенными из-за устройства времени, созданного родителями Герты. |
Nico also kisses Chase after he negotiates their way out of a potentially fatal situation with an interdimensional drug-dealer; this causes a falling out between Nico and Chase's girlfriend Gert, almost dissolving the team from the inside. |
Нико также целует Чейза после того, как он договорился о выходе из потенциально фатальной ситуации с межпространственным наркоторговцем; Это вызывает распад между Нико и подругой Чейза Герты, почти растворяя команду изнутри. |
Old Lace got her name from Gert Yorkes, who had temporarily been using "Arsenic" as her codename (essentially making the pair Arsenic and Old Lace, after the play and film of the same name). |
Оллд Лек получило свое имя от Герты Йоркс, которая временно использовала «Арсеник» в качестве своего кодового имени (по существу, создавая пару Арсеник и Олд Лейс после одноименной пьесы и фильма). |
About a gown for Gert's wedding. |
Насчёт платья для свадьбы Герты. |
Clueing a holographic message featuring Gert's parents and the fact her basement is full of rare antiques, the Runaways conclude Gert's parents are actually time travellers. |
Обнаружив голографическое сообщение с участием родителей Герты и тот факт, что в её подвале полно редких предметов антиквариата, родители Беллавей заключают, что родители Герты фактически являются путешественниками во времени. |
Gert and Old Lace's empathic bond allows them to share more than just thoughts, but physical pain as well. |
Сочувствие Герты и Олд Лейса позволяет им делиться не только мыслями, но и физической болью. |
Gert and Old Lace's empathic bond was beneficial in that whenever one was healed, the other would always get better. |
Сочувствие Герты и Олд Лека было выгодно тем, что каждый раз, когда человек исцелялся, другой всегда становился лучше. |
Gert's loyalty did not go unrecognized, as Nico requested that Gert take over leadership if something should happen. |
Верность Герты не осталась незамеченной, поскольку Нико попросила Герту взять на себя руководство, если что-то должно произойти. |
Before leaving, however, Gert discovers a dinosaur in a hidden room in her basement that has a telepathic bond with Gert's mind, meaning it obeys her every command. |
Однако перед отъездом Герта обнаруживает динозавра в скрытой комнате в своем подвале, который телепатически связан с сознанием Герты, то есть подчиняется каждой её команде. |
Old Lace was unconditionally loyal to Gert, even to the point of fighting against the team; Old Lace once lashed out at Nico without Gert's orders when Gert and Nico had their brief falling out. |
Олд Лейс был безоговорочно верен Герте, даже до того, как сражался против команды; Олд Лейс однажды набросился на Нико без приказов Герты, когда у Герты и Нико было их краткое выпадение. |