Though all the Runaways share a mutual distrust of adults, Gert remains the most fervent and vocal about the philosophy. | Хотя все беглецы разделяют взаимное недоверие к взрослым, Герта остается самым горячим и громким в философии. |
The second spell as head manager - still with Sparta - occurred in late 2007, following the dismissal of Gert Aandewiel. | Второе пришествие в качестве главного тренера - и вновь в «Спарту» - произошло в конце 2007 года после увольнения Герта Андевиля. |
No, Gert has it. | Он есть у Герта. |
When Gert was killed at the hands of Geoffrey Wilder, Molly spent time sitting in front of a photo of Gert in the new Hostel's photo wall. | Когда Герта убили от рук Джеффри Уайлдера, Молли провела время, сидя перед фотографией Герта в стене фотостудия нового хостела. |
Shortly after the runaways' trip to New York City, a new Pride reveals a kiss shared between Chase and Nico to Gert; Gert is distraught and the Runaways begin to deteriorate; Molly gets kidnapped and Old Lace physically attacks Nico. | Вскоре после поездки беглецов в Нью-Йорк Новый Прайд раскрывает поцелуй, который поделили между Чейзом и Нико Герта; Герта расстроена, и группа начинает ухудшаться; Молли похищается, и Олд Лек физически атакует Нико. |
In #14, Chase sees a girl resembling Gert. | В Nº14 Чейз видит девушку, похожую на Герту. |
She begs Gert to take her away and they head to Alex's house. | Она умоляет Герту увести её и они направляются в дом Алекса. |
As the series progresses, Chase and Molly grow apart, primarily due to his romantic involvement with Gert. | По мере продвижения серии, Чейз и Молли раздвигаются, в основном из-за его романтической причастности к Герту. |
The Parties also expressed their appreciation and thanks to Mrs. Liliana MÂRA and Mr. Gert VERWOLF for their excellent work for the meetings of the Parties and the bodies established under the Convention. | Стороны также выразили свою признательность и благодарность г-же Лилиане МАРА и гну Герту ВЕРФОЛЬФУ за проделанную ими прекрасную работу, касающуюся совещаний Сторон и органов, созданных в рамках Конвенции. |
Nico knit Gert a purple scarf for her birthday and it prompted Gert to dye her hair the same color. | Нико вязала Герте фиолетовый шарф на день рождения, и это побудило Герту окрасить волосы того же цвета. |
Molly would talk to Gert as if she were really there. | Молли поговорит с Гертом, как будто она действительно там. |
He was informed at a meeting with Gert Stokke, the admin secretary, who wrote this report, 13x, which... | Ему сообщили на встрече с Гертом Стокке, который изъял протокол этого совещания... |
Though they are not as close as before, Chase and Molly's relationship seems to have been repaired after Chase moved past grieving for Gert. | Хотя они и не такие близкие, как раньше, отношения Чейза и Молли, похоже, восстановились после того, как Чейз перешел через горю за Гертом. |
Gert was usually the one that Molly asked most of her questions to and they were normally paired together to guard the Hostel and their getaway car. | Обычно Гертом был тот, на который Молли задавала большинство своих вопросов, и они обычно спаривались вместе, чтобы охранять Хостел и их машину для бегства. |
I just danced with Gert out of pity, and I'm regretting it anyhow... | Я была нечестной с Гертом, но я сожалею об этом. |
The relationship Chase has with Molly in the comics was also originally given to Gert. | Взаимоотношения Чейза с Молли в комиксах также были первоначально переданы Герте. |
And tell me how Rie Skovgaard out of nowhere suddenly gets a tip-off about Gert Stokke. | И скажите мне, как Ри Сковгард вдруг по волшебству узнала о Герте Стокке. |
Nico knit Gert a purple scarf for her birthday and it prompted Gert to dye her hair the same color. | Нико вязала Герте фиолетовый шарф на день рождения, и это побудило Герту окрасить волосы того же цвета. |
The bond worked both ways, enabling Old Lace to transfer her thoughts directly to Gert, but Old Lace could not give commands to Gert in the same fashion. | Связь работала в обоих направлениях, позволяя Олд Леку перенести ее мысли прямо на Герту, но Олд Лейс не мог дать команду Герте тем же способом. |
Gert: Well, if that's our only criteria, this place is going to fill up fast. - Karolina to Gert after a brief member, Topher, joins. | Герта: Что ж, если это наш единственный критерий, это место будет быстро заполняться. - Каролина присоединяется к Герте после краткого членства Тофера. |
Old Lace has a telepathic bond with Gert. | У Олд Лейса есть телепатическая связь с Гертой. |
Old Lace, a genetically engineered Deinonychus telepathically linked with Gert Yorkes, appears in the series. | В сериале появляется Олд Лейс, генетически спроектированный Дейноних, телепатически связанный с Гертой Йоркс. |
However, Old Lace does not follow Chase's order quite as well as she followed those of Gert. | Однако, Олд Лейс не следует за порядком Чейза, так же как она следовала за Гертой. |
Chase bumps into a girl bearing an uncanny resemblance to the late Gert, who does not recognize him. | Чейз сталкивается с девушкой, имеющей странное сходство с покойной Гертой, которая его не узнает. |
Same for me and Gert. | У нас с Гертой то же самое. |
This causes a rift in their friendship, and into Gert and Chase's relationship. | Это вызывает раскол в их дружбе и отношениях Герты и Чейза. |
Nico also kisses Chase after he negotiates their way out of a potentially fatal situation with an interdimensional drug-dealer; this causes a falling out between Nico and Chase's girlfriend Gert, almost dissolving the team from the inside. | Нико также целует Чейза после того, как он договорился о выходе из потенциально фатальной ситуации с межпространственным наркоторговцем; Это вызывает распад между Нико и подругой Чейза Герты, почти растворяя команду изнутри. |
About a gown for Gert's wedding. | Насчёт платья для свадьбы Герты. |
Clueing a holographic message featuring Gert's parents and the fact her basement is full of rare antiques, the Runaways conclude Gert's parents are actually time travellers. | Обнаружив голографическое сообщение с участием родителей Герты и тот факт, что в её подвале полно редких предметов антиквариата, родители Беллавей заключают, что родители Герты фактически являются путешественниками во времени. |
Gert and Old Lace's empathic bond allows them to share more than just thoughts, but physical pain as well. | Сочувствие Герты и Олд Лейса позволяет им делиться не только мыслями, но и физической болью. |