With reference to the developments which have taken place after the visit by Mr. Gert Aarhens, Minority Representative of the Conference on Yugoslavia to Gorski Kotar in September 1995, I wish to let you know that the situation in that region registered a short-lived improvement. | В связи с изменениями, которые имели место с момента визита представителя по вопросам меньшинств Конференции по Югославии г-на Герта Ааренса в Горски-Котар в сентябре 1995 года, я хотел бы сообщить Вам о том, что положение в этом регионе ненадолго улучшилось. |
Gert discovered that she had a telepathic bond to Old Lace when the dinosaur halted from devouring the Runaways because Gert yelled out "STOP IT!" in fear. | Герта обнаружила, что у нее есть телепатическая связь с Олд Леком, когда динозавр остановился от пожирания Беглецов, потому что Герта крикнула: «ОСТАНОВИСЬ!» |
Before leaving, however, Gert discovers a dinosaur in a hidden room in her basement that has a telepathic bond with Gert's mind, meaning it obeys her every command. | Однако перед отъездом Герта обнаруживает динозавра в скрытой комнате в своем подвале, который телепатически связан с сознанием Герты, то есть подчиняется каждой её команде. |
Gert: Well, if that's our only criteria, this place is going to fill up fast. - Karolina to Gert after a brief member, Topher, joins. | Герта: Что ж, если это наш единственный критерий, это место будет быстро заполняться. - Каролина присоединяется к Герте после краткого членства Тофера. |
However, their relationship was threatened when Gert learned that Nico had kissed Chase; though Chase rebuffed Nico's advances, Gert was still hurt that Chase had kept the interaction hidden from her. | Однако, их отношения были под угрозой, когда Герта узнал, что Нико целовал Чейза; Хотя Чейз оттолкнул наступление Нико, Герту все еще было больно, что Чейз скрыл от нее это взаимодействие. |
Gert is sent to live in a boarding school while the Avengers detain Old Lace in a secret holding facility in LA itself. | Герту отправляют жить в школу-интернат, а Мстители запирают Олд Лека в секретном помещении в самом Лос-Анджелесе. |
She begs Gert to take her away and they head to Alex's house. | Она умоляет Герту увести её и они направляются в дом Алекса. |
As the series progresses, Chase and Molly grow apart, primarily due to his romantic involvement with Gert. | По мере продвижения серии, Чейз и Молли раздвигаются, в основном из-за его романтической причастности к Герту. |
The Parties also expressed their appreciation and thanks to Mrs. Liliana MÂRA and Mr. Gert VERWOLF for their excellent work for the meetings of the Parties and the bodies established under the Convention. | Стороны также выразили свою признательность и благодарность г-же Лилиане МАРА и гну Герту ВЕРФОЛЬФУ за проделанную ими прекрасную работу, касающуюся совещаний Сторон и органов, созданных в рамках Конвенции. |
However, their relationship was threatened when Gert learned that Nico had kissed Chase; though Chase rebuffed Nico's advances, Gert was still hurt that Chase had kept the interaction hidden from her. | Однако, их отношения были под угрозой, когда Герта узнал, что Нико целовал Чейза; Хотя Чейз оттолкнул наступление Нико, Герту все еще было больно, что Чейз скрыл от нее это взаимодействие. |
Soon afterwards, Molly begins hearing a disembodied voice she believes is Gert's, and follows its instructions to help revive Victor. | Вскоре после этого Молли начинает слышать бесплотный голос, который, как она считает, является Гертом, и следует его указаниям, чтобы помочь возродить Виктора. |
Though they are not as close as before, Chase and Molly's relationship seems to have been repaired after Chase moved past grieving for Gert. | Хотя они и не такие близкие, как раньше, отношения Чейза и Молли, похоже, восстановились после того, как Чейз перешел через горю за Гертом. |
The conversation she had with Mr. Gert Haverkate, the Prosecutor handling the case, enabled her to note the stage reached in the inquiry. However, information which remains confidential at this stage cannot be revealed. | Беседа Специального докладчика с прокурором, ведущим это дело, гном Гертом Хаверкате позволила получить информацию о текущем расследовании; однако в интересах следствия на данном этапе нельзя разглашать его конфиденциальные элементы. |
I just danced with Gert out of pity, and I'm regretting it anyhow... | Я была нечестной с Гертом, но я сожалею об этом. |
Chase, feeling her death because of their link, falls into a slump and repeatedly mutters an apology for Gert. | Чейз, чувствуя ее смерть из-за своей связи, падает в обвал и много раз извиняется перед Гертом. |
The relationship Chase has with Molly in the comics was also originally given to Gert. | Взаимоотношения Чейза с Молли в комиксах также были первоначально переданы Герте. |
After the Pride's demise, Molly is sent to X-Corp for foster care, but breaks out with Gert's help and runs away with the rest of the team. | После кончины Прайда Молли отправляется в Х-Согр за патронатной опекой, но выходит на помощь Герте и убегает вместе с остальной командой. |
And tell me how Rie Skovgaard out of nowhere suddenly gets a tip-off about Gert Stokke. | И скажите мне, как Ри Сковгард вдруг по волшебству узнала о Герте Стокке. |
Nico knit Gert a purple scarf for her birthday and it prompted Gert to dye her hair the same color. | Нико вязала Герте фиолетовый шарф на день рождения, и это побудило Герту окрасить волосы того же цвета. |
The bond worked both ways, enabling Old Lace to transfer her thoughts directly to Gert, but Old Lace could not give commands to Gert in the same fashion. | Связь работала в обоих направлениях, позволяя Олд Леку перенести ее мысли прямо на Герту, но Олд Лейс не мог дать команду Герте тем же способом. |
Old Lace has a telepathic bond with Gert. | У Олд Лейса есть телепатическая связь с Гертой. |
Old Lace, a genetically engineered Deinonychus telepathically linked with Gert Yorkes, appears in the series. | В сериале появляется Олд Лейс, генетически спроектированный Дейноних, телепатически связанный с Гертой Йоркс. |
However, Old Lace does not follow Chase's order quite as well as she followed those of Gert. | Однако, Олд Лейс не следует за порядком Чейза, так же как она следовала за Гертой. |
Chase bumps into a girl bearing an uncanny resemblance to the late Gert, who does not recognize him. | Чейз сталкивается с девушкой, имеющей странное сходство с покойной Гертой, которая его не узнает. |
Same for me and Gert. | У нас с Гертой то же самое. |
In 2008, named Gert's death as the sixth out of ten best deaths in Marvel Comics history. | В 2008 году назвал смерть Герты шестым из десяти лучших смертей в истории Marvel Comics. |
Their relationship was often defined by bickering - Chase's dim-witted moments often clashed with Gert's sarcastic and intelligent quips. | Их отношения часто определялись из-за пререканий - туманные моменты Чейза часто сталкивались с язвительными и умными шуточками Герты. |
Clueing a holographic message featuring Gert's parents and the fact her basement is full of rare antiques, the Runaways conclude Gert's parents are actually time travellers. | Обнаружив голографическое сообщение с участием родителей Герты и тот факт, что в её подвале полно редких предметов антиквариата, родители Беллавей заключают, что родители Герты фактически являются путешественниками во времени. |
Gert and Old Lace's empathic bond allows them to share more than just thoughts, but physical pain as well. | Сочувствие Герты и Олд Лейса позволяет им делиться не только мыслями, но и физической болью. |
Gert's loyalty did not go unrecognized, as Nico requested that Gert take over leadership if something should happen. | Верность Герты не осталась незамеченной, поскольку Нико попросила Герту взять на себя руководство, если что-то должно произойти. |