The notable properties of germania (GeO2) are its high index of refraction and its low optical dispersion. |
Наиболее заметные физические характеристики оксида германия (GeO2) - его высокий показатель преломления и низкая оптическая дисперсия. |
It was located in the Roman province Germania Inferior and is mentioned on the Tabula Peutingeriana, a Roman road map. |
Находился в римской провинции Нижняя Германия, присутствует в Tabula Peutingeriana, карте Римских дорог. |
The Alamanni bands would be cornered and destroyed in the southern part of Germania I province (Alsace). |
В случае успеха варвары были бы окружены и уничтожены на юге провинции Германия I (нынешний Эльзас). |
The first founded the city of Nueva Germania while the second was a leading name in the study of botany. |
Первая основала поселение Новая Германия, а вторая внесла вклад в развитие ботаники. |
During the Roman Empire, most of the Germanic-inhabited area (Germania) remained independent from Rome, although some southwestern parts were within the empire. |
Во времена Римской империи большинство германских поселений (Германия) оставалось независимыми от Рима, хотя некоторые юго-западные районы находились в составе империи. |
Ms. Europe or Frau Germania? |
Мисс Европа или фрау Германия? |
Circa 98. Publius Cornelius Tacitus describes the Aistians (the Balts) for the first time in his work Germania. |
Около 98 г. Публий Корнелий Тацит в своем произведении Германия в первый раз описывает айстиев (балтов). |
Attestations have also been found at Martinsfeld (Noricum) and Colonia Agrippina (Germania Inferior). |
Надписи, где упоминалось подразделение были также найдены в Мартинсфельде (Норик) и Колонии Агриппины (Нижняя Германия). |
In recent years Nueva Germania has tempered into a more genial destination, with bed and breakfasts and a makeshift historical museum. |
В течение последних лет Нуэва Германия превратилась в более приветливое место для посещения, там появилась возможность переночевать, позавтракать и посетить временный исторический музей. |
The Nahanarvali, also known as the Nahavali, Naha-Narvali, and Nahanavali, were a Germanic tribe mentioned by the Roman scholar Tacitus in his Germania. |
Наханарвалы (Nahanarvali), также известные как Нахавалы (Nahavali), Наха-Нарвалы (Naha-Narvali), и Наханавалы (Nahanavali), представляли собой древнегерманское племя упоминаемое Римским ученым Тацитом в своей работе Германия. |
Hotel Germania, managed by the Menazza family for 25 years, is a hotel that has the privilege of making guests feel at home, thanks to the professionalism and cordiality of its staff. |
Отель Германия на протяжении уже более 25 лет управляется семьёй Менацца, эта небольшая гостинница даёт возможность свойм гостям чувствовать как "у себя дома" благодоря гостеприимности и высокой профессиональности всего персонала. |
Although the tribes did penetrate the Julian Alps and attempted to capture Aquileia in 170, Birley believes by that time Antistius Adventus had moved on to the position of governor of Germania Inferior, the last post listed for him in the inscription from Thibilis. |
Когда противник сумел проникнуть в Юлийские Альпы и попытался захватить Аквилею в 170 году, по мнению Э. Бирли, к тому времени Антистий Адвент был переведен на должность наместника провинции Нижняя Германия - последний пост, упомянутой в надписи из Тибилиса. |
In Germany and Nepal he is known for contributions to the literary journal Der Freund, including writings on interspecies karma, plant consciousness and the Paraguayan settlement Nueva Germania. |
В Германия и Непале он известен благодаря своим публикациям в журнале Дер Фреунд, среди которых есть статьи на темы межвидовой кармы, сознания растений и парагвайского поселения Нуэва Германия. |
In this capacity, he proposed a sister city relationship with Nueva Germania, Paraguay. |
Работая на этой должности, он предложил заключить договор о побратимстве с городком Нуэва Германия в Парагвае. |
And when Germania rises up from these ruins, you'll be the heroes. |
И когда из этих руин вырастет великая Германия, вы станете её героями. |
A new club, Tus Germania Ahlen, was formed in 1933. |
Новый клуб, Германия Ален, был создан в 1933 году. |
In the 1890s, the London newspaper Saturday Review published several articles that expressed an anti-German sentiment, summed up in the quote Germania est delenda (Germany needs to be destroyed). |
В 1890-х годах лондонская газета Saturday Review опубликовала несколько статей, в которых выражались антигерманские настроения, резюмированные в цитате Germania est delenda (Германия должна быть уничтожена). |
The earliest attested reference to the Angles occurs in the 1st-century work by Tacitus, Germania, in which the Latin word Anglii is used. |
Самое раннее упоминание названия племены «англы» встречается в труде Тацита I века «Германия», в котором используется латинское слово лат. Anglii. |
The brewery was founded on August 15, 1903 as the Germania-Brauerei (Germania Brewery) with a paid-in capital of 400,000 Mexican silver dollars divided into 4,000 shares priced at $100 each. |
Основана 15 августа 1903 под названием Germania-Brauerei (пивоварня Германия) с оплаченным капиталом 400000 мексиканских серебряных долларов, разделённый на 4000 акций по 100 долларов каждая. |
On 30 January 1939 Schmidhuber was promoted to the rank of SS Sturmbannführer and put in command of the 1st SS battalion regiment Germania. |
30 января 1939 получил звание штурмбаннфюрера СС и возглавил 1-й полк СС «Германия». |
In 1908, Germaniawerft built the schooner Germania for Gustav Krupp von Bohlen und Halbach, based on a design from Max Oertz. |
В 1908 году верфь построила шхуну «Германия» для Густава Круппа, дизайн которой разработал Макс Оэрц. |
Only a short while ago, she was celebrated as "Ms. Europe"; now, she increasingly gives the impression of being Frau Germania. |
Совсем недавно ее восхваляли, как «мисс Европа»; сейчас же она все больше становится похожа на «фрау Германия». |
He is seen as an eponymous ancestor of the Ingvaeones/Ingaevones, a people mentioned by Tacitus in his Germania as one of the three divisions of the Germanic tribes. |
Он рассматривается как эпонимичный предок ингвеонов, или ингевонов - народа, описанного Тацитом в книге «Германия» как одна из трёх частей германских племён. |
Initially he commanded the 7th platoon of SS-1 Standarte and commanded troops there until early February 1936, when he was transferred to the SS Germania Regiment. |
Первоначально командовал 7-м взводом 1-й дивизии СС, с февраля 1936 командовал 1-й ротой полка «Германия» до мая 1936. |
SC Germania was formed originally as an athletics club and did not begin to play football until 1891, when some Englishmen joined the club and introduced it. |
Тем не менее, другие клубы оспаривают эту честь, так как «СК Германия» первоначально был основан как атлетический клуб и не играл в футбол до 1891 года, когда полдюжины англичан присоединились к клубу, принеся с собой увлечение футболом. |