The Alamanni bands would be cornered and destroyed in the southern part of Germania I province (Alsace). |
В случае успеха варвары были бы окружены и уничтожены на юге провинции Германия I (нынешний Эльзас). |
The brewery was founded on August 15, 1903 as the Germania-Brauerei (Germania Brewery) with a paid-in capital of 400,000 Mexican silver dollars divided into 4,000 shares priced at $100 each. |
Основана 15 августа 1903 под названием Germania-Brauerei (пивоварня Германия) с оплаченным капиталом 400000 мексиканских серебряных долларов, разделённый на 4000 акций по 100 долларов каждая. |
In 1908, Germaniawerft built the schooner Germania for Gustav Krupp von Bohlen und Halbach, based on a design from Max Oertz. |
В 1908 году верфь построила шхуну «Германия» для Густава Круппа, дизайн которой разработал Макс Оэрц. |
He is seen as an eponymous ancestor of the Ingvaeones/Ingaevones, a people mentioned by Tacitus in his Germania as one of the three divisions of the Germanic tribes. |
Он рассматривается как эпонимичный предок ингвеонов, или ингевонов - народа, описанного Тацитом в книге «Германия» как одна из трёх частей германских племён. |
He celebrated his greatest success with SV Germania Schöneiche, with whom he won the Brandenburg Cup in 2004 and was therefore allowed to compete with Schöneiche in the first round of the DFB-Pokal. |
Его самый большой успех пришёл во время наставничества над «Германия Шонейхе», с которым он выиграл в 2004 году кубок Бранденбурга и, следовательно, это позволило команде играть в следующем сезоне в первом раунде кубка Германии. |