| Gennady Tatarinov, the winner of the previous stage, occupied the second place. | Геннадий Татаринов, победитель предыдущего этапа, оказался на втором месте. |
| Since 1998 to 2004, Gennady Shipulin led the team in Russia. | С 1998 по 2004 год Геннадий Шипулин возглавлял сборную России. |
| Gennady Tatarinov, a cyclist from the Russian team, won the stage. | Геннадий Татаринов, представитель российской команды, стал победителем этапа. |
| 1999 19 February - Gennady Bodrov, Homicide. | 1999 19 февраля - Геннадий Бодров. |
| The commander of the Ukrainian Ground Forces, Colonel General Gennady Vorobyov, Commandedg the Parade. | Командующий сухопутными войсками Украины генерал-полковник Геннадий Воробьев командовал парадом. |
| Keynote addresses were made by Alpha Oumar Konare, President of Mali, and Gennady Novitsky, Deputy Prime Minister of Belarus. | С программными заявлениями выступили Президент Мали Альфа Умар Конаре и заместитель Премьер-министра Беларуси Геннадий Новицкий. |
| The High-level Coordinator, Ambassador Gennady Tarasov, introduced the semi-annual report of the Secretary-General on the item. | Координатор высокого уровня посол Геннадий Тарасов представил полугодовой доклад Генерального секретаря по этому вопросу. |
| Viktor Banin, Bogdan Egorov, and Gennady Yohzin. | Виктор Банин, Богдан Егоров и Геннадий Ёзин. |
| In 1971, her son, Gennady, was born, and she combined his upbringing with education. | В 1971 году у неё родился сын Геннадий, воспитание которого она сочетала с обучением. |
| Senior Andrew (Gennady Garbuk) is a solid man but too calculating. | Старший Андрей (Геннадий Гарбук) - человек основательный, но чрезмерно расчётливый. |
| Father - Gennady Vladimirovich Gudkov (born August 15, 1956, Kolomna, Moscow region) - a Russian politician and entrepreneur. | Отец - Геннадий Владимирович Гудков (15 августа 1956, Коломна, Московская область) - российский политик и предприниматель. |
| His father, Gennady Vasilievich Aleksenko was the Minister of Industry of Communications of the USSR in 1947-1953. | Его отец, Геннадий Васильевич Алексенко - министр промышленности средств связи СССР (1947-1953). |
| Gennady Alferenko studied Geology and Geophysics at the Novosibirsk State University from 1966 through 1973. | Геннадий Алференко изучал геологию и геофизику в Новосибирском государственном университете с 1966 по 1973 годы. |
| Gennady Timchenko is the founder and main shareholder of Volga Group. | Геннадий Тимченко - основатель и акционер частной инвестиционной группы VolgaGroup. |
| In 2010, Gennady and Elena Timchenko created the Ladoga Foundation. | В 2010 году Геннадий и Елена Тимченко создали благотворительный фонд «Ладога». |
| Since 1993 is Gennady Zyuganov chairman of the Central Committee. | С 1993 года председателем Центрального комитета является Геннадий Зюганов. |
| Gennady Lakoba in modern art gallery. | Геннадий Лакоба в галерее современного искусства. |
| Gennady Romanenko is a Ukrainian entrepreneur, sociocultural projects initiator, and author. | Романенко, Геннадий Васильевич - украинский предприниматель и инициатор социально-культурных проектов. |
| The jury panel was composed of Igor Krutoy, Sergey Arhipov, Maxim Fadeev, Gennady Gohstein and Vladimir Matetsky. | В состав жюри вошли Игорь Крутой, Сергей Архипов, Максим Фадеев, Геннадий Гохштейн и Владимир Матецкий. |
| Execution of leading roles Veniamin Zolotov, Albina Orehova, Elena Hrabrova, Gennady Mihajlov and others are the present actors images. | Исполнители главных ролей Вениамин Золотов, Альбина Орехова, Елена Храброва, Геннадий Михайлов и другие как настоящие артисты образы. |
| "Gennady Romanenko: Reforms in SFS Were Met With Resistance" (in Russian). | Геннадий Романенко: Реформы в ГФС встретили колоссальное сопротивление (неопр.). |
| And you are the owner of this Gallery, Pankov Gennady... | Здравствуйте. А вы - владелец галереи, Паньков Геннадий... |
| He was succeeded by Ambassador Gennady Tarasov in April 2008. | В апреле 2008 года его сменил посол Геннадий Тарасов. |
| The newly appointed High-level Coordinator, Ambassador Gennady Tarasov, has started his official duties. | Вновь назначенный Координатор высокого уровня посол Геннадий Тарасов приступил к выполнению своих обязанностей. |
| The Deputy Foreign Minister of the Russian Federation, Mr. Gennady Gatilo, stated that the results of the Vienna Conference defined an era. | Заместитель министра иностранных дел Российской Федерации г-н Геннадий Гатилов заявил, что результаты Венской конференции определили собой целую эру. |