Английский - русский
Перевод слова Gennady

Перевод gennady с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Геннадий (примеров 63)
The commander of the Ukrainian Ground Forces, Colonel General Gennady Vorobyov, Commandedg the Parade. Командующий сухопутными войсками Украины генерал-полковник Геннадий Воробьев командовал парадом.
Gennady Alferenko studied Geology and Geophysics at the Novosibirsk State University from 1966 through 1973. Геннадий Алференко изучал геологию и геофизику в Новосибирском государственном университете с 1966 по 1973 годы.
And you are the owner of this Gallery, Pankov Gennady... Здравствуйте. А вы - владелец галереи, Паньков Геннадий...
Mr. Gennady V. Kuzmin Г-н Геннадий В. Кузьмин
Famous members of the World Council include: August-Iogann-Maria Bader, Leonid Gorbovsky, Gennady Komov and Rudolf Sikorski. Членами Мирового совета являются такие известные личности, как Август-Иоганн-Мария Бадер, Леонид Горбовский, Геннадий Комов и Рудольф Сикорски.
Больше примеров...
Геннадия (примеров 37)
The crew of the air tanker under the command of Major Gennady Volk performs the usual task of aerial refueling of the reconnaissance aircraft in the exercise area. Экипаж воздушного танкера под командованием майора Геннадия Волка выполняет обычную задачу по дозаправке самолётов-разведчиков в районе учений.
The group was made up of a group of best musicians and a ballet group headed by Gennady Senkov. Она состояла из лучших на тот момент ленинградских музыкантов и балетной группы под руководством Геннадия Сенькова.
That evening we again sang at a fire, but now our vigils have been added by songs and romances execution(performance) of a duet of Gennady and Konstantin. В тот вечер мы снова пели у костра, но теперь наши бдения были дополнены песнями и романсами исполнении дуэта Геннадия и Константина.
My country therefore considers it essential that the mandate of the High-Level Coordinator, Ambassador Gennady Tarasov, should continue in tandem with the work of the Tripartite Commission and its Technical Sub-Committee until the terms of all those mandates have been fulfilled. Поэтому моя страна считает необходимым, чтобы мандат координатора высокого уровня посла Геннадия Тарасова и работа Трехсторонней комиссии и ее Технического подкомитета были продлены до тех пор, пока не будут выполнены требования всех этих мандатов.
The record of this experiment is currently held... in the files of Professor Gennady Sergeyev of Saint Petersburg. Записи этого эксперимента до сих пор хранятся... в архивах профессора Геннадия Сергеева в Санкт Петербурге.
Больше примеров...
Геннадием (примеров 18)
Having learned truly what solitude is, Snake accidentally gets acquainted with Gennady, just like him, alone and difficult, only a very long time not a teenager dismissed from the police for a complex character. Узнавший по-настоящему, что такое одиночество, Змей случайно знакомится с Геннадием - таким же, как и он, одиноким и «трудным», только уже очень давно не подростком, уволенным из милиции за сложный характер.
It goes without saying that we greatly appreciate the strenuous and tireless endeavours exerted by Mr. Gennady Tarasov, the High-level Coordinator on missing Kuwaiti and third-country nationals and property issues, in pursuing his mandate. Само собой разумеется, что мы высоко оцениваем энергичные и неустанные усилия, прилагаемые гном Геннадием Тарасовым, Координатором высокого уровня по вопросу о пропавших без вести гражданах Кувейта и третьих государств и кувейтской собственности, во исполнение своего мандата.
I spoke with Gennady. Я говорил с Геннадием.
Messenger protocol changed over time - it was later re-written by new developer Gennady Feldman. Позднее плагин протокола Yahoo! был переписан Геннадием Фельдманом.
The Deputy Secretary-General, Asha-Rose Migiro, participated on my behalf, along with my Special Representative, Ad Melkert, and the High-level Coordinator, Gennady Tarasov. Первый заместитель Генерального секретаря Аша-Роуз Мигиро участвовала в этих мероприятиях от моего имени наряду с моим Специальным представителем Адом Мелкертом и Координатором высокого уровня Геннадием Тарасовым.
Больше примеров...
Геннадию (примеров 6)
The Acting President: I give the floor to Mr. Gennady Onischenko, First Deputy Minister of Health of the Russian Federation. Mr. Onischenko: HIV/AIDS is among the most serious challenges of the twenty-first century. Исполняющий обязанности Председателя: Слово предоставляется первому заместителю министра здравоохранения Российской Федерации гну Геннадию Онищенко. Г-н Онищенко: ВИЧ/СПИД стоит в ряду серьезнейших вызовов ХХI века.
The painting became an acknowledged part of official Leniniana and brought fame throughout the Soviet Union for Gennady Mosin and Misha Brusilovsky. Картина стала признанной частью официальной ленинианы и принесла Геннадию Мосину и Мише Брусиловскому всесоюзную славу.
As a result, the 2001 elections with low voter turnout Ivan Sklyarov lost member of the Communist Gennady Hodyrev. В результате на выборах 2001 г. при низкой явке избирателей Иван Скляров проиграл члену КПРФ Геннадию Ходыреву.
On September 18, Gudkov with his 20.4% of the vote lost to his major rival, former Chief Sanitary Inspector of Russia Gennady Onishchenko, who got 26.04% of the votes. 18 сентября Гудков с 20,4 % голосов проиграл выборы своему главному сопернику - бывшему главному санитарному врачу России Геннадию Онищенко, который набрал 26,04 %.
The Acting President: I now give the floor to His Excellency Gennady Onishenko, Head of the Federal Service for Supervision of Consumer Protection and Welfare of the Russian Federation. Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово Руководителю Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека Российской Федерации Его Превосходительству Геннадию Онищенко.
Больше примеров...