Английский - русский
Перевод слова Gennady

Перевод gennady с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Геннадий (примеров 63)
Senior Andrew (Gennady Garbuk) is a solid man but too calculating. Старший Андрей (Геннадий Гарбук) - человек основательный, но чрезмерно расчётливый.
His father, Gennady Vasilievich Aleksenko was the Minister of Industry of Communications of the USSR in 1947-1953. Его отец, Геннадий Васильевич Алексенко - министр промышленности средств связи СССР (1947-1953).
And you are the owner of this Gallery, Pankov Gennady... Здравствуйте. А вы - владелец галереи, Паньков Геннадий...
After the merger of the NPRF with "A Just Russia" in early-mid April 2007, Gennady Gudkov entered the Political Bureau of the Presidium of the Central Council of the Party, and Dmitry headed its press department. После слияния НПРФ со «Справедливой Россией» в начале-середине апреля 2007 года Геннадий Гудков-старший вошёл в политбюро президиума центрального совета партии, а Дмитрий возглавил её пресс-службу.
Department of ferrous metals and ferroalloys has been organized in 1996. Headed by Mr. Gennady Avdeev, the Department includes a group of highly skilled experts and analysts. Отдел черных металлов и ферросплавов был организован в 1996 г. В настоящее время в его состав входит группа квалифицированных экспертов-аналитиков, руководитель отдела - Авдеев Геннадий Иванович.
Больше примеров...
Геннадия (примеров 37)
Deputies demanded the release of Gennady Tymoshenko and Antonina Bolyura. Депутаты требовали освобождения Геннадия Тимошенко и Антонины Болюры (укр.)русск...
Macrophotography of a flower fragment, miniature landscapes, aerography, graphics - this is what Gennady Hertzev shows to his spectator today. Если вы рисуете, пишете картины или делаете фотографии, то тем более интересно открыть для себя творчество Геннадия Герцева, многогранного фотомастера, художника-графика, умеющего проникнуть в секреты бытия и приобщить зрителя к тайнам мира и искусства.
After her husband's death Valentina Khanzhova married Selin Gennady Evgraphovich and Alexander's surname had been Selin since he was seven years old. После гибели мужа, Валентина Матвеевна выходит замуж за Селина Геннадия Евстафьевича, и с семи лет Александр носит фамилию - Селин.
My country therefore considers it essential that the mandate of the High-Level Coordinator, Ambassador Gennady Tarasov, should continue in tandem with the work of the Tripartite Commission and its Technical Sub-Committee until the terms of all those mandates have been fulfilled. Поэтому моя страна считает необходимым, чтобы мандат координатора высокого уровня посла Геннадия Тарасова и работа Трехсторонней комиссии и ее Технического подкомитета были продлены до тех пор, пока не будут выполнены требования всех этих мандатов.
On 2 March 2009, in the presence of the High-level Coordinator on the issue of Kuwaiti missing persons and property, Ambassador Gennady Tarasov, the Ministry handed over the Kuwaiti radio archive consisting of nine boxes containing all of the 4,539 audio and visual cassettes. 2 марта 2009 года в присутствии посла Геннадия Тарасова, Координатора высокого уровня по вопросу о пропавших кувейтских гражданах и собственности, министерство иностранных дел передало архивы кувейтских радиостанций - 9 ящиков, в которых содержались все 4539 видео- и аудиозаписей.
Больше примеров...
Геннадием (примеров 18)
"International Space Law", New York, 1984 (co-author with Gennady Zhoukov). "Международное космическое право", Нью-Йорк, 1984 год (в соавторстве с Геннадием Жуковым)
In 1969, working in collaboration with Gennady Mosin, he painted "Civil War Red commanders in the Urals", which depicted Blyukher, Frunze, Chapaev and other Red commanders in the Civil War in the Urals. В 1969 году в соавторстве с Геннадием Мосиным пишет картину «Красные командиры времен Гражданской войны на Урале», изображающую Блюхера, Фрунзе, Чапаева и других красных командиров Гражданской войны на Урале.
I spoke with Gennady. Я говорил с Геннадием.
Messenger protocol changed over time - it was later re-written by new developer Gennady Feldman. Позднее плагин протокола Yahoo! был переписан Геннадием Фельдманом.
The Deputy Secretary-General, Asha-Rose Migiro, participated on my behalf, along with my Special Representative, Ad Melkert, and the High-level Coordinator, Gennady Tarasov. Первый заместитель Генерального секретаря Аша-Роуз Мигиро участвовала в этих мероприятиях от моего имени наряду с моим Специальным представителем Адом Мелкертом и Координатором высокого уровня Геннадием Тарасовым.
Больше примеров...
Геннадию (примеров 6)
Most recently, we proposed a programme of work, a copy of which was transmitted on 1 April 2010 to the High-level Coordinator, Ambassador Gennady Tarasov, with a view to concluding this humanitarian issue, which has persisted for two decades. Совсем недавно мы предложили программу работы, копия которой была передана 1 апреля 2010 года Координатору высокого уровня послу Геннадию Тарасову, с тем чтобы окончательно решить эту гуманитарную проблему, которая существует вот уже два десятилетия.
The painting became an acknowledged part of official Leniniana and brought fame throughout the Soviet Union for Gennady Mosin and Misha Brusilovsky. Картина стала признанной частью официальной ленинианы и принесла Геннадию Мосину и Мише Брусиловскому всесоюзную славу.
As a result, the 2001 elections with low voter turnout Ivan Sklyarov lost member of the Communist Gennady Hodyrev. В результате на выборах 2001 г. при низкой явке избирателей Иван Скляров проиграл члену КПРФ Геннадию Ходыреву.
On September 18, Gudkov with his 20.4% of the vote lost to his major rival, former Chief Sanitary Inspector of Russia Gennady Onishchenko, who got 26.04% of the votes. 18 сентября Гудков с 20,4 % голосов проиграл выборы своему главному сопернику - бывшему главному санитарному врачу России Геннадию Онищенко, который набрал 26,04 %.
The Acting President: I now give the floor to His Excellency Gennady Onishenko, Head of the Federal Service for Supervision of Consumer Protection and Welfare of the Russian Federation. Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово Руководителю Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека Российской Федерации Его Превосходительству Геннадию Онищенко.
Больше примеров...