Английский - русский
Перевод слова Gennady

Перевод gennady с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Геннадий (примеров 63)
In 1971, her son, Gennady, was born, and she combined his upbringing with education. В 1971 году у неё родился сын Геннадий, воспитание которого она сочетала с обучением.
Father - Gennady Vladimirovich Gudkov (born August 15, 1956, Kolomna, Moscow region) - a Russian politician and entrepreneur. Отец - Геннадий Владимирович Гудков (15 августа 1956, Коломна, Московская область) - российский политик и предприниматель.
Gennady, you haven't done physics again? Геннадий, ты опять физику не выучил?
After the merger of the NPRF with "A Just Russia" in early-mid April 2007, Gennady Gudkov entered the Political Bureau of the Presidium of the Central Council of the Party, and Dmitry headed its press department. После слияния НПРФ со «Справедливой Россией» в начале-середине апреля 2007 года Геннадий Гудков-старший вошёл в политбюро президиума центрального совета партии, а Дмитрий возглавил её пресс-службу.
On March 13, 2013, by decision of the Presidium Bureau of the Central Council of the Party, Gennady and Dmitry Gudkov were expelled from "A Just Russia" party for "actions that harm the party". 13 марта 2013 года решением Бюро президиума Центрального совета партии Геннадий и Дмитрий Гудковы были исключены из партии «Справедливая Россия» за «действия, наносящие вред партии».
Больше примеров...
Геннадия (примеров 37)
In 1953 he enrolled in the correspondence department of the Moscow Polygraphic Institute, which he graduated in 1961, the studio of Gennady Epifanov. В 1953 году поступил на заочное отделение московского полиграфического института, который окончил в 1961 году по мастерской Геннадия Епифанова.
On 15 December, the Council was briefed during consultations of the whole by the Secretary-General's High-level Coordinator for missing Kuwaiti and third-country nationals and the repatriation of Kuwaiti property, Gennady Tarasov. 15 декабря в ходе консультаций полного состава Совет заслушал брифинг Геннадия Тарасова, Координатора высокого уровня по вопросу о пропавших без вести гражданах Кувейта и третьих государств и возврате кувейтской собственности.
The preface to the book contained Gennady Aigi's Twelve Parallels to Igor Vulokh. В предисловии к монографии были напечатаны стихи Геннадия Айги «Двенадцать параллелей к Игорю Вулоху».
That evening we again sang at a fire, but now our vigils have been added by songs and romances execution(performance) of a duet of Gennady and Konstantin. В тот вечер мы снова пели у костра, но теперь наши бдения были дополнены песнями и романсами исполнении дуэта Геннадия и Константина.
On 1 February 2014, Abdullina as a member of the duo "Musical" performed the Hymn of the Republic of Kazakhstan in a boxing ring in Monte Carlo before the battle of the Kazakhstan boxing world champion Gennady Golovkin. 1 февраля 2014 года Абдуллина в составе дуэта «Мюзикола» впервые в истории исполнила Гимн Республики Казахстан на боксёрском ринге в Монте-Карло перед боем казахстанского боксёра Геннадия Головкина...
Больше примеров...
Геннадием (примеров 18)
In 1969, working in collaboration with Gennady Mosin, he painted "Civil War Red commanders in the Urals", which depicted Blyukher, Frunze, Chapaev and other Red commanders in the Civil War in the Urals. В 1969 году в соавторстве с Геннадием Мосиным пишет картину «Красные командиры времен Гражданской войны на Урале», изображающую Блюхера, Фрунзе, Чапаева и других красных командиров Гражданской войны на Урале.
I spoke with Gennady. Я говорил с Геннадием.
The protocol was signed by the representative from the Russian Ice Hockey Federation Vladislav Tretiak, the chairman of the KHL Gennady Timchenko and the board of Kunlun Red Star. Документ был подписан президентом Федерации хоккея России Владиславом Третьяком, председателем совета директоров КХЛ Геннадием Тимченко, а также руководством «Куньлунь Ред Стар».
Among the Moscow string players especially interested in historical execution, you can hardly find anyone who wouldn't know such a fine violin-maker as a restorer Gennady Aleksandrovich Maltsev. Среди московских музыкантов-струнников, особенно играющих на исторических инструментах, вряд ли найдётся такой, который не знаком с прекрасным скрипичным мастером - реставратором Геннадием Александровичем Мальцевым.
The commission included Prof. Waldemar Rezmer and Prof. Zbigniew Karpus from Nicolaus Copernicus University in Toruń as well as Prof. Gennady Matveyev from the Moscow State University. Предисловие к польскому изданию написано Вальдемаром Резмером и Збигневом Карпусом из Университета Николая Коперника в Торуни, а к российскому - Геннадием Матвеевым из Московского Государственного Университета им. Ломоносова.
Больше примеров...
Геннадию (примеров 6)
The Acting President: I give the floor to Mr. Gennady Onischenko, First Deputy Minister of Health of the Russian Federation. Mr. Onischenko: HIV/AIDS is among the most serious challenges of the twenty-first century. Исполняющий обязанности Председателя: Слово предоставляется первому заместителю министра здравоохранения Российской Федерации гну Геннадию Онищенко. Г-н Онищенко: ВИЧ/СПИД стоит в ряду серьезнейших вызовов ХХI века.
The painting became an acknowledged part of official Leniniana and brought fame throughout the Soviet Union for Gennady Mosin and Misha Brusilovsky. Картина стала признанной частью официальной ленинианы и принесла Геннадию Мосину и Мише Брусиловскому всесоюзную славу.
As a result, the 2001 elections with low voter turnout Ivan Sklyarov lost member of the Communist Gennady Hodyrev. В результате на выборах 2001 г. при низкой явке избирателей Иван Скляров проиграл члену КПРФ Геннадию Ходыреву.
On September 18, Gudkov with his 20.4% of the vote lost to his major rival, former Chief Sanitary Inspector of Russia Gennady Onishchenko, who got 26.04% of the votes. 18 сентября Гудков с 20,4 % голосов проиграл выборы своему главному сопернику - бывшему главному санитарному врачу России Геннадию Онищенко, который набрал 26,04 %.
The Acting President: I now give the floor to His Excellency Gennady Onishenko, Head of the Federal Service for Supervision of Consumer Protection and Welfare of the Russian Federation. Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово Руководителю Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека Российской Федерации Его Превосходительству Геннадию Онищенко.
Больше примеров...