The letter is used exclusively in a word-final position for Latin words (or Latinized Celtic names) in the second declension genitive singular. |
Буква использовалась только в финальной позиции латинских слов или латинизированных кельтских имён собственных второго склонения в родительном падеже, единственном числе. |
In nominal phrases the genitive attribute could stand both before and after the word it modified, i.e. one could say his house or house his. |
В именной группе определение в родительном падеже могло стоять и после, и перед определяемым словом, то есть можно было сказать и его дом, и дом его. |
Many of the forms above bear strong resemblances to their contemporary English language equivalents: for instance in the genitive case ēoƿer became "your", ūre became "our", mīn became "mine". |
Многие древние формы местоимений имеют аналоги в современном английском языке: например, в родительном падеже ēower стало «your», ūre стало «our», mīn стало «mine». |