Jonny brings his mate Gaz back on Thursday. |
Джонни по четвергам приводит своего приятеля Газа. |
I've come to persuade Gaz. |
Я пришла, чтобы уговорить Газа. |
In the GAZ area, 5 people died, 21 were wounded. |
В районе ГАЗа 5 человек погибло, 21 - ранен. |
'Yes, please, give it up for Gaz and Kate.' |
А теперь, пожалуйста, уступим место для Газа и Кейт. |
Well, what about Gaz? |
Ну, как насчет Газа? |
But I never kissed Gaz. |
я никогда не целовала Газа. |
Separate accounts will be kept for gas transmission, gas distribution, gas storage and other activities, but Gaz de France will remain an integrated company. |
По транспорту, распределению, хранению газа и другим операциям будут вестись отдельные счета, однако "Газ де Франс" останется интегрированной компанией. |
Inside Gaz de France new departments have been set up in order to distinguish departments in charge of selling the gas from the one that will remain in charge of the infrastructure management and of selling transmission and storage services. |
В самой "Газ де Франс" были созданы новые подразделения, с тем чтобы отделить отделы, занимающиеся сбытом газа от подразделения, которое по-прежнему будет отвечать за управление инфраструктурой и предоставление услуг по транспорту и хранению. |
Gaz de France and four public sector undertakings successfully brought liquefied natural gas to India through the development of Dahej terminal, which is currently supplying 10 million standard cubic metres per day of regasified liquefied natural gas |
«Газ-де-Франс» и четыре организации государственного сектора успешно осуществляют поставки в Индию сжиженного природного газа на основе разработки терминала в Дахедже, через который в настоящее время осуществляются поставки сжиженного природного газа в объеме 10 млн. стандартных кубометров в день после газификации |