| How can you not be bothered, Gaz? | Как тебя это может не волновать, Газ? |
| The thing is, Gaz... | Дело в том, Газ... |
| In June 2014 GAZ presented a new version, with the unofficial name of Sadko Next with an increased carrying capacity of 3 tons, and also the new version of GAZ-3309. | В июне 2014 года ГАЗ представил новую версию с неофициальным названием Садко-Next грузоподъёмностью 3 тонны, вместе с новой версией ГАЗ-3309. |
| GAZ Group has also entered into an agreement with General Motors who controlled 50% of VM Motori on the basis of co-ownership of the Italian company. | «Группа ГАЗ» также заключила соглашение с General Motors (контролирует 50 % VM Motori) об условиях совместного владения итальянской компанией. |
| GAZ Group produces light and medium commercial vehicles, heavy trucks, buses, cars, road construction equipment, power units, and automotive components. | «Группа ГАЗ» выпускает лёгкие и среднетоннажные коммерческие автомобили, тяжёлые грузовики, автобусы, легковые автомобили, силовые агрегаты и автокомпоненты. |
| The main blow fell on the central and south-western parts of the city (GAZ, Sotsgorod, Myza). | Основной удар пришёлся на центральную и юго-западную части города (автозавод, Соцгород, Мыза). |
| On the night of February Tuesday, 3 to Wednesday, 4, a single aircraft, shutting down the engines and, flying from a great height, broke through the air defense shield and dropped 3 bombs on GAZ. | В ночь с З на 4 февраля одиночный самолёт, заглушив двигатели и спланировав с большой высоты, прорвал заслон ПВО и сбросил 3 бомбы на автозавод. |
| In autumn 1941 the GAZ Factory began on its own initiative the development of a light self-propelled gun designated the SU-71. However, it never entered full-scale production. | Осенью 1941 года Горьковский автозавод в инициативном порядке начал разработку легкой САУ под индексом СУ-71, но в серию эта машина так и не попала. |
| In 2000, Kstovskiy refinery (NORSI) came under the control of "LUKOIL", the leading petrochemical enterprises of the region included in SIBUR, and the GAZ came under the management of the group "Russian aluminium" Oleg Deripaska. | В 2000 Кстовский НПЗ (НОРСИ) перешел под контроль «Лукойла», ведущие нефтехимические предприятия области вошли в «Сибур», а Горьковский автозавод перешел под управление группы «Русский алюминий» Олега Дерипаски. |
| Since 1968, Pyongchang Auto Works in Pyongsang took over Sungri Motor Plant's production of Kaengsaeng and Kaengsaeng NA models: a modified Sungri-4.10 4x4 car (the GAZ 69-Jeep combination) and a modified Sungri-4.25 4x4 pickup. | В 1968 году автозавод «Пхёнсан» в Пхёнсане на заводе «Сынри Моторс» начал производство моделей «Кэнсэн» и «Кэнсэн NA» - модифицированный автомобиль Сынри-4.10 4x4 (комбинация ГАЗ-69 и Jeep) и модифицированный пикап Сынри-4.25 4x4. |
| Gaz, tell Vicky I've always loved her. | Гэз, скажи ВИки, что я всегда любил её. |
| Don't it, Gaz? | Да ведь, Гэз? |
| I told her, Gaz. | Я сказала ей, Гэз. |
| In the GAZ area, 5 people died, 21 were wounded. | В районе ГАЗа 5 человек погибло, 21 - ранен. |
| 'Yes, please, give it up for Gaz and Kate.' | А теперь, пожалуйста, уступим место для Газа и Кейт. |
| Well, what about Gaz? | Ну, как насчет Газа? |
| Separate accounts will be kept for gas transmission, gas distribution, gas storage and other activities, but Gaz de France will remain an integrated company. | По транспорту, распределению, хранению газа и другим операциям будут вестись отдельные счета, однако "Газ де Франс" останется интегрированной компанией. |
| Inside Gaz de France new departments have been set up in order to distinguish departments in charge of selling the gas from the one that will remain in charge of the infrastructure management and of selling transmission and storage services. | В самой "Газ де Франс" были созданы новые подразделения, с тем чтобы отделить отделы, занимающиеся сбытом газа от подразделения, которое по-прежнему будет отвечать за управление инфраструктурой и предоставление услуг по транспорту и хранению. |