The barmaids round here call you Spazzy Gaz. | Все окрестные барменши называют тебя Дурной Газ. |
The joint venture is a major supplier to the Russian automotive manufacturers, including: AvtoVAZ, KAMAZ, MAZ, SeverstalAvto automotive plants, GAZ group of companies etc. | СП является крупным поставщиком для российских автомобильных производителей, среди которых: АвтоВАЗ, КАМАЗ, МАЗ, автомобильные заводы СеверстальАвто, Группы ГАЗ и др. |
Jeanne-Marie Costes, Gaz de France (France) | Жан-Мари Кост, "Газ де Франс" (Франция) |
GAZ Group produces light and medium commercial vehicles, heavy trucks, buses, cars, road construction equipment, power units, and automotive components. | «Группа ГАЗ» выпускает лёгкие и среднетоннажные коммерческие автомобили, тяжёлые грузовики, автобусы, легковые автомобили, силовые агрегаты и автокомпоненты. |
Just after few days after his goal in Europa League, he scored his first goal in Liga I for FC Timişoara in 91 minute against Gaz Metan Mediaş making 2-2. | Спустя несколько дней после своего гола в Лиге Европы он забил свой первый гол в чемпионате, на 91 минуте, забив команде «Газ Метан» (2:2). |
The main blow fell on the central and south-western parts of the city (GAZ, Sotsgorod, Myza). | Основной удар пришёлся на центральную и юго-западную части города (автозавод, Соцгород, Мыза). |
On the night of February Tuesday, 3 to Wednesday, 4, a single aircraft, shutting down the engines and, flying from a great height, broke through the air defense shield and dropped 3 bombs on GAZ. | В ночь с З на 4 февраля одиночный самолёт, заглушив двигатели и спланировав с большой высоты, прорвал заслон ПВО и сбросил 3 бомбы на автозавод. |
In autumn 1941 the GAZ Factory began on its own initiative the development of a light self-propelled gun designated the SU-71. However, it never entered full-scale production. | Осенью 1941 года Горьковский автозавод в инициативном порядке начал разработку легкой САУ под индексом СУ-71, но в серию эта машина так и не попала. |
In 2000, Kstovskiy refinery (NORSI) came under the control of "LUKOIL", the leading petrochemical enterprises of the region included in SIBUR, and the GAZ came under the management of the group "Russian aluminium" Oleg Deripaska. | В 2000 Кстовский НПЗ (НОРСИ) перешел под контроль «Лукойла», ведущие нефтехимические предприятия области вошли в «Сибур», а Горьковский автозавод перешел под управление группы «Русский алюминий» Олега Дерипаски. |
Since 1968, Pyongchang Auto Works in Pyongsang took over Sungri Motor Plant's production of Kaengsaeng and Kaengsaeng NA models: a modified Sungri-4.10 4x4 car (the GAZ 69-Jeep combination) and a modified Sungri-4.25 4x4 pickup. | В 1968 году автозавод «Пхёнсан» в Пхёнсане на заводе «Сынри Моторс» начал производство моделей «Кэнсэн» и «Кэнсэн NA» - модифицированный автомобиль Сынри-4.10 4x4 (комбинация ГАЗ-69 и Jeep) и модифицированный пикап Сынри-4.25 4x4. |
Gaz, tell Vicky I've always loved her. | Гэз, скажи ВИки, что я всегда любил её. |
Don't it, Gaz? | Да ведь, Гэз? |
I told her, Gaz. | Я сказала ей, Гэз. |
I've come to persuade Gaz. | Я пришла, чтобы уговорить Газа. |
In the GAZ area, 5 people died, 21 were wounded. | В районе ГАЗа 5 человек погибло, 21 - ранен. |
Well, what about Gaz? | Ну, как насчет Газа? |
But I never kissed Gaz. | я никогда не целовала Газа. |
Separate accounts will be kept for gas transmission, gas distribution, gas storage and other activities, but Gaz de France will remain an integrated company. | По транспорту, распределению, хранению газа и другим операциям будут вестись отдельные счета, однако "Газ де Франс" останется интегрированной компанией. |