| One of them might be able to use that gauze in your pocket more than you. | Одному из них эта марля у тебя в кармане может понадобиться больше, чем тебе. |
| Right now we could use some antibiotics and painkillers, some sterile gauze. | Сейчас бы пригодились антибиотики, обезболивающие и стерильная марля. |
| Water, gauze, vitamins, anything we can use in the infirmary. | Вода, марля, витамины, все, что может пригодиться в лазарете. |
| The light cotton outfits... the free gauze... | Лёгкая хлопчатобумажная форма... бесплатная марля... |
| Basic first aid pack; plasters, antiseptic gauze, etc. | Комплект предметов для оказания первой медицинской помощи, пластыри, стерильная марля и т.д. |
| Clay, I need gauze, pads, and tape. | Глина, мне нужно, марля, салфетки, и ленты. |
| I know. I know - gauze. | Я знаю... знаю... марля. |
| Now what I could use is a roll of gauze and some bandages. | А сейчас все, что мне нужно - это марля и бинты. |
| 4/ Pharmaceutical goods, other than medicaments are excluded (e.g. wadding, gauze, bandages and similar articles). | 4/ Фармацевтические товары, не являющиеся медикаментами, исключаются (например, вата, марля, бинты и аналогичные товары). |
| And that's why thicker gauze, while being more expensive by unit, ends up saving us money... | Поэтому утолщённая марля, хоть она и дороже за штуку, в конце конов сохранит нам деньги. |
| Gauze, band-aids, stuff like that. | Марля, лейкопластырь и так далее. |
| Gauze, aspirin... this kit is terrible. | Марля, аспирин... Это кошмар а не аптечка. |
| I'll need a sharp knife and some gauze. | Нужен острый нож и марля. |
| We probably have some gauze. | У нас должна быть марля. |
| Direct me to your creasotum, gauze and plaster right now. | Покажи, где у тебя антисептик, марля и пластырь. |
| Let's run an IV with antibiotics, and I need some gauze, tape, bandages, and a cast saw. | Мне нужна капельница с антибиотиком, еще марля, пластырь, бинты и пила. |
| First aid (individual) bandage, sterile gauze pad, adhesive bandage, adhesive tape 1.25 or 2.5 cm. wide, bandage rolls, cotton bandage 4, 6, 8 or 10 cm. | Индивидуальный перевязочный пакет, стерильная марля, липкий бинт, липкая лента шириной 1.25 или 2.5 см., бинты, бинт х/б шириной 4, 6, 8 или 10 см, матерчатый треугольник, антисептическая жидкость (бетадин), ножницы, одеяло. |
| Gauze, bandages, disinfectant. | Марля, бинты, дезинфицирующие средства. |
| Let's have some gauze soaked in boiled water. | Нам нужна марля, смоченная кипячёной водой. |
| How can we be out of gauze? | Как это у нас закончилась марля? |
| Other supplies such as surgical gauze, cotton, surgical cotton batting, gauze bandages, nebulizers, laboratory reagents, surgical gloves and urine collection bags. | прочие товары, такие, как хирургическая марля, вата, хирургическая вата, марлевые повязки, распылители, лабораторные реактивы, хирургические перчатки и пакеты для сбора мочи. |