Whereupon Vincent gives Gauguin... a quizzical look and slices his own ear off. |
После чего Винсент одаривает Гогена критическим взглядом и отрезает собственное ухо. |
She also owned a painting by Paul Gauguin. |
Его предметом вдохновения также послужили картины Поля Гогена. |
Most of the stuff were auctioned off as lesser unknown pieces by Paul Gauguin, except for this one. |
Почти все были проданы с аукциона как неизвестные полотна Поля Гогена, кроме этой. |
You don't find a Gauguin in a two-bedroom apartment every day, do you? |
Не каждый день находишь Гогена в трехкомнатной квартире, правда? |
At the time, Pablo Picasso was influenced by Gauguin, Cézanne, African masks and Iberian sculpture while Braque was interested mainly in developing Cézanne's ideas of multiple perspectives. |
В то время Пикассо находился под влиянием Гогена, Сезанна, масок африканских племен и иберийской скульптуры, а Брак в основном был заинтересован в развитии идеи Сезанна - множества перспективных точек зрения. |
These illustrations were influenced by the earlier Synthetism of Paul Gauguin and Émile Bernard. |
Эти иллюстрации были созданы под влиянием раннего синтетизма Поля Гогена и Эмиля Бернара. |
Gauguin's life inspired W. Somerset Maugham's novel The Moon and Sixpence. |
Жизнь Гогена легла в основу романа Сомерсета Моэма «Луна и грош». |
So Stash picks up a stolen Gauguin ripped from an Oslo gallery by a couple of smash-and-grabbers. So, of course, he wants to get the painting authenticated. |
Стэш приобрел полотно Гогена, похищенное из галереи в Осло, и, разумеется, он захотел проверить его подлинность. |
Nicolay Stang compares the "simplification of form and color, which is a colored form against the other" to Paul Gauguin, a painter whose work was familiar to Munch before 1889. |
Искусствовед Николас Стэнг в «упрощении формы и цвета, представляющих собой противостояние одной окрашенной формы другой» видит сходство с манерой Поля Гогена - художника, чьё творчество было знакомо Мунку до 1889 года. |
She sold the painting to poet Julien Leclercq in Paris in 1900, who turned around and sold it to Émile Schuffenecker, Gauguin's old friend, in 1901. |
В 1900 году она продала «Звёздную ночь» поэту Жюльену Леклерку в Париже, который перепродал её в 1901 году Эмилю Шуффенекеру, старому другу Гогена. |
Assuming the post in August 1929 aged only twenty-seven, Barr's achievements in it accumulated quickly; the Museum held its first loan exhibition in November, on the Post-Impressionists Van Gogh, Cézanne, Gauguin, and Seurat. |
Вступив в должность в августе 1929 года в возрасте всего лишь двадцати семи лет, Барр развил бурную деятельность, уже в ноябре проведя первую выставку постимпрессионистов Ван Гога, Сезанна, Гогена и Сера. |
A series of mishaps caused Laval and Gauguin to leave Central America for the island of Martinique. |
Серия неудач вынудили Лаваля и Гогена покинуть материк и уехать на Мартинику. |
A few old white horses Are humming Gauguin |
Несколько белых старых кобыл насвистывают Гогена |
That's what finished Gauguin. |
Именно это и доконало Гогена. |
A Swiss collector reportedly paid close to $300 million in a private sale for Paul Gauguin's 1892 "When Will You Marry?" |
Сообщают, что швейцарский коллекционер купил на частной распродаже картину Поля Гогена «Когда ты выйдешь замуж?» почти $300 млн. |
The Paul Gauguin Museum (French: Musée Paul Gauguin) is a Japanese-styled art museum dedicated to the life and works of Paul Gauguin in Tahiti, French Polynesia. |
Музей Поля Гогена - художественная галерея в японском стиле, посвящённая жизни и творчеству Поля Гогена на Таити, Французская Полинезия. |
Here is Gilbert. all units: close the Gauguin street at 10 Km. around. |
Всем подразделениям окружить улицу Гогена в радиусе 10 километров. |
All units: close off an area 10km around Gauguin St. |
Всем подразделениям окружить улицу Гогена в радиусе 10 километров. |