Английский - русский
Перевод слова Gauguin

Перевод gauguin с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гоген (примеров 27)
Go to Tahiti and live like Gauguin. Отправиться на Таити и жить, как Гоген.
Paul Gauguin, this is Vincent van Gogh. Поль Гоген, это Венсан Ван Гог. Винсент Ван Гог.
"I'm going to kill you!" Well, Gauguin just looks at him and says... "Why don't you kill yourself instead?" Ну, а Гоген смотрит на него и говорит,... почему бы тебе вместо этого не убить себя? ...
Gauguin already took Polynesia. С Полинезией Гоген меня опередил.
Van Gogh argued with Bernard and, especially, Paul Gauguin as to whether one should paint from nature, as Van Gogh preferred, or paint what Gauguin called "abstractions": paintings conceived in the imagination, or de tête. Ван Гог спорил с Бернаром и, особенно, с Полем Гогеном - следовало ли ему рисовать с натуры, как предпочитал он сам, или заниматься тем, что Гоген называл абстракциями - картинами, существующими в воображении.
Больше примеров...
Гогена (примеров 18)
Most of the stuff were auctioned off as lesser unknown pieces by Paul Gauguin, except for this one. Почти все были проданы с аукциона как неизвестные полотна Поля Гогена, кроме этой.
These illustrations were influenced by the earlier Synthetism of Paul Gauguin and Émile Bernard. Эти иллюстрации были созданы под влиянием раннего синтетизма Поля Гогена и Эмиля Бернара.
Gauguin's life inspired W. Somerset Maugham's novel The Moon and Sixpence. Жизнь Гогена легла в основу романа Сомерсета Моэма «Луна и грош».
Nicolay Stang compares the "simplification of form and color, which is a colored form against the other" to Paul Gauguin, a painter whose work was familiar to Munch before 1889. Искусствовед Николас Стэнг в «упрощении формы и цвета, представляющих собой противостояние одной окрашенной формы другой» видит сходство с манерой Поля Гогена - художника, чьё творчество было знакомо Мунку до 1889 года.
Assuming the post in August 1929 aged only twenty-seven, Barr's achievements in it accumulated quickly; the Museum held its first loan exhibition in November, on the Post-Impressionists Van Gogh, Cézanne, Gauguin, and Seurat. Вступив в должность в августе 1929 года в возрасте всего лишь двадцати семи лет, Барр развил бурную деятельность, уже в ноябре проведя первую выставку постимпрессионистов Ван Гога, Сезанна, Гогена и Сера.
Больше примеров...
Гогеном (примеров 3)
During his stay in France he got acquainted with Paul Gauguin. Во время своего пребывания во Франции он также успел познакомиться с Полем Гогеном.
The reason he cut his ear off was a violent argument with Gauguin, the artist who'd been staying with him for months. Причина, по которой он отрезал ухо - бурная ссора с Гогеном.
Van Gogh argued with Bernard and, especially, Paul Gauguin as to whether one should paint from nature, as Van Gogh preferred, or paint what Gauguin called "abstractions": paintings conceived in the imagination, or de tête. Ван Гог спорил с Бернаром и, особенно, с Полем Гогеном - следовало ли ему рисовать с натуры, как предпочитал он сам, или заниматься тем, что Гоген называл абстракциями - картинами, существующими в воображении.
Больше примеров...
Гогену (примеров 2)
I took a night school class on Gauguin. Я ходила на вечерние занятия по Гогену.
In 1890, he was introduced to Paul Gauguin and his friends in France, leading him to associate with Johannes Jrgensen, a prominent contributor to the journal Taarnet which promoted Symbolism. В 1890 году его представили Полю Гогену и его друзьям во Франции, благодаря чему Клемент начал общаться с Иоганном Йоргенсеном, работал в символистском журнале "Taarnet".
Больше примеров...