The gaseous diffusion process remained more encouraging, although it too had technical obstacles to overcome. |
Газовый процесс диффузии оставался более обнадеживающим, хотя тоже имел технические препятствия, требующие преодоления. |
A dual-fuel vehicle shall be equipped with a dual-fuel warning system that alerts the driver that the gaseous fuel tank will soon become empty. |
Двухтопливное транспортное средство должно быть оснащено двухтопливной системой предупреждения, которая предупреждает водителя о том, что газовый баллон скоро станет пустым. |
In addition a second gaseous stream containing carbon monoxide (CO) is obtained at the same time as the hydrogen is obtained. |
Дополнительно одновременно с получением водорода получают второй газовый поток, содержащий окись углерода (СО). |
Many global phenomena, such as gaseous constituents of the atmosphere, have been monitored continuously since 1957, while the presence of pollutants in Antarctic snow and biota has also been analysed. |
Наряду с анализом присутствующих в снеге и биоте Антарктики загрязняющих веществ с 1957 года проводится постоянный мониторинг многих глобальных явлений, таких как газовый состав атмосферы. |
The infrared excess and the polarization result from the scattering of stellar light in the disk, while the line emission is formed by re-processing stellar ultraviolet light in the gaseous disc. |
Избыток инфракрасного излучения, и поляризации образуется в результате рассеяния света в околозвездных дисках, а линии излучения формируется при прохождении звездного ультрафиолета через газовый диск. |
"Gas injector" means a device for introducing gaseous fuel into the engine or associated intake system." |
2.17.2 "Газовый инжектор" означает устройство для введения газового топлива в двигатель либо в связанную с ним впускную систему". |
De-activation of the operability restriction In case of an empty gas tank, the operability restriction in dual-fuel mode due to a lack of gaseous fuel, shall be de-activated as soon as the gas tank is refilled above the critical level. |
В случае порожнего газового баллона эксплуатационное ограничение в двухтопливном режиме из-за отсутствия газообразного топлива должно быть деактивировано, как только газовый баллон наполняется выше критического уровня. |
This bioenergy complex comprises a biopond and a gaseous biofuel production module having a grinder, a homogenizer and a bioreactor which are consecutively connected by biomass supply fittings, the gas outlet of the bioreactor being connected to a power-generating unit via a gas holder and a compressor. |
Бионергетический комплекс включает биопруд и модуль получения газообразного биотоплива, с последовательно соединенными патрубками подачи биомассы измельчителем, гомогенизатором и биореактором, газовый выход которого через газгольдер и компрессор соединен с энергоблоком. |
The British were optimistic about gaseous diffusion, but it was clear that both gaseous and centrifugal methods faced formidable technical obstacles. |
Британцы были сторонниками газовой диффузии, но было ясно, что как газовый, так и центробежный методы сталкивались с большими техническими трудностями. |
Unavailability of gaseous fuel - empty gaseous fuel tank |
4.2.3.1 Отсутствие газового топлива - порожний газовый баллон |