Английский - русский
Перевод слова Gaseous

Перевод gaseous с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Газообразный (примеров 13)
Possibly gaseous in nature or maybe even pure energy. Возможно, газообразный по природе, или, даже, в виде чистой энергии.
The gtr will cover, in the first step, passenger cars with fuel cells (FC) or internal combustion engines (ICE), or engines using compressed gaseous hydrogen (CGH2) or liquid hydrogen (LH2). На первом этапе гтп будут охватывать легковые автомобили, работающие на топливных элементах (ТЭ) или оснащенные двигателями внутреннего сгорания (ДВС) или двигателями, в которых используется сжатый газообразный водород (СГВ) или жидкий водород (ЖВ).
Timetable for the publication of ISO 13985 and ISO 15869 (liquid hydrogen and gaseous hydrogen and hydrogen blends for land vehicle fuel tanks) График опубликования стандартов ИСО 13985 и ИСО 15869 (жидкий водород и газообразный водород и смеси водорода для топливных баков наземных транспортных средств)
Once IK Pegasi A expands to the point where its outer envelope overflows the Roche lobe of its companion, a gaseous accretion disk will form around the white dwarf. Когда внешняя оболочка IK Peg A достигнет полости Роша его компаньона, вокруг белого карлика начнёт формироваться газообразный аккреционный диск.
Star formation is a complex process, which always produces a gaseous protoplanetary disk, proplyd, around the young star. Формирование звезды - комплексный и длительный процесс, который всегда создает вокруг молодой звезды газообразный протопланетный диск.
Больше примеров...
Газовой (примеров 56)
In November 1942 the Military Policy Committee approved the construction of a 600-stage gaseous diffusion plant. В ноябре 1942 года Комитет по военной политике одобрил сооружение 600-этапной установки для газовой диффузии.
In the alternate future of Earth X, Lockjaw is shot by some gaseous bullet and murdered by Maximus. В альтернативном будущем Земли Икс, Локджо был застрелен какой-то газовой пулей и убит Максимусом.
The room is equipped with an air conditioner 4, a system for measuring all of the parameters of the gaseous medium and with sluice doors 6. Помещение оборудовано кондиционером 4, системой измерения всех параметров газовой среды и шлюзовыми дверями 6.
Furthermore, the amount of water in the gaseous medium is up to 0.2 litres of water per cubic metre of air. Кроме того, содержание воды в газовой среде составляет до 0,2 литра воды на 1 метр кубический воздуха.
In case the gaseous phase above a liquefied gas mixture may become chemically unstable after withdrawal, this shall be communicated via the safety data sheet. В том случае, когда газовая фаза, расположенная над сжиженной газовой смесью может стать химически нестабильной после слива, это должно указываться в паспорте безопасности.
Больше примеров...
Газов (примеров 44)
Appendix 8 to this annex gives calculations, followed by examples, used to determine the mass emissions of gaseous and particulate pollutants. В добавлении 8 к настоящему приложению приводятся расчеты с конкретными примерами, используемые для определения количества выделенных загрязняющих газов и загрязняющих твердых частиц.
The instantaneous concentration signals of the gaseous components are used for the calculation of the mass emissions by multiplication with the instantaneous exhaust mass flow rate. Значения мгновенной концентрации газообразных компонентов используются для расчета массовых выбросов посредством умножения их на мгновенную величину массового расхода потока отработавших газов.
Introduction The emissions to be measured from the exhaust of the engine include the gaseous components (carbon monoxide, total hydrocarbons or non-methane hydrocarbons, methane and oxides of nitrogen), and the particulates. Выбросы, подлежащие замеру на основе выделяемых двигателем отработавших газов, включают газообразные компоненты (оксид углерода, общее количество углеводородов или углеводородов, не содержащих метан, метан и оксиды азота) и твердые частицы.
Detection and localization of combustible gases leakages (methane, LPG, LNG, petroleum evaporations). They are designed for gas storage areas, gaseous fuelled means of transport, gas transportation devices, domestic and industry areas. Для обнаружения и локализирования утечек эксплозивных газов (метан, LPG, LNG, нефтянные испарения).Применнимы в местах сохранения газов, транспортных средствах работающие на газу, в сооружениях для транспортирования газа, в промышленности и в быту.
The novelty of the invention lies in that one part of the reducing gases is embodied in the form of gaseous pyrolysis products combined with liquid hydrocarbon vapours and the other part is embodied in the form of smoke fumes supplied to a reactor. Новым является то, что в качестве одной части восстановительных газов используют газообразные продукты пиролиза с парами жидких углеводородов, а в качестве другой части восстановительных газов используют подаваемые в реактор дымовые газы.
Больше примеров...
Газового (примеров 27)
4.30. "Gas supply device" means a device for introducing gaseous fuel into the engine intake manifold (carburettor or injector). 4.30 "Газоснабжающее устройство" означает устройство для ввода газового топлива во впускной коллектор двигателя (карбюратор или инжектор).
"Pressure regulator" means a device used to control the delivery pressure of gaseous fuel to the engine. 2.21 "Регулятор давления" означает устройство, используемое для регулирования давления подачи газового топлива в двигатель.
The monitor for insufficient gaseous fuel consumption shall run continuously whenever in dual-fuel mode, however the maximum detection period is 48 hours of operation in dual-fuel mode. Индикатор недостаточного расхода газового топлива должен функционировать непрерывно во всех случаях работы в двухтопливном режиме, однако максимальный срок обнаружения составляет 48 часов работы в двухтопливном режиме.
Emission testing of a dual-fuel engine is complicated by the fact that the fuel used by the engine can vary between pure diesel fuel and a combination of mainly gaseous fuel with only a small amount of diesel fuel as an ignition source. Испытания двухтопливных двигателей на выбросы осложняются тем обстоятельством, что используемое двигателем топливо может варьироваться от чистого дизельного до сочетания в основном газового топлива и лишь незначительного количества дизельного топлива как источника воспламенения.
7.3. Monitoring of the gaseous fuel consumption 7.3 Мониторинг расхода газового топлива
Больше примеров...
Газовая (примеров 10)
The gaseous envelope surrounding the Earth. «Газовая оболочка, окружающая Землю.
The notion of "the gaseous envelope surrounding the Earth" employed by the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) was preferred by other members to the phrase "the layer of gases" to describe the atmosphere. Некоторые другие члены для описания атмосферы вместо слов "слой газов" отдали предпочтение понятию "газовая оболочка, окружающая Землю", которое применяется Межправительственной группой экспертов по изменению климата (МГЭИК).
Gaseous diffusion, thermal diffusion, electromagnetic separation. Газовая диффузия, тепловая диффузия, электромагнитное разделение.
Your gaseous... nebula. Твоя газовая... туманность.
Vapour: the gaseous form of a substance or mixture released from its liquid or solid state. Пар - газовая фаза вещества или смеси, отделившаяся от их жидкой или твердой фазы .
Больше примеров...
Газовую (примеров 5)
In what conditions can the gaseous phase be rendered inert in cargo tanks? При каких условиях можно приводить в инертное состояние газовую фазу в грузовых танках?
Law No. 29-3, on the protection of the atmosphere, adopted on 15 April 1997, states that the atmosphere is a protected natural object, consisting of the gaseous layer surrounding the Earth. Закон Республики Беларусь от 15 апреля 1997 года Nº 29-3 "Об охране атмосферного воздуха" определяет, что атмосферный воздух является охраняемым природным объектом, представляющим собой газовую оболочку нашей планеты.
Nitrogen, air or a mixture thereof can additionally be introduced into the resulting gaseous solid-melamine/water-vapour suspension, before said suspension is discharged from the cooling zone. В образующуюся газовую взвесь твердый меламин-водяной пар перед выводом из зоны охлаждения можно дополнительно вводить азот, воздух или их смесь.
Bauer would first start to consider the placing of lights on the film-set and changed the lighting during the filming, used unusual filming angles, made frequent use of wide spaces, and filmed through "gaseous" material to produce the effect of fog. Бауэр первым стал продумывать установку света на съёмочной площадке и изменение освещения во время съёмки, необычные ракурсы, широко применял крупные планы, использовал съёмку сквозь «газовую» материю для создания «туманного» изображения.
A method for stabilizing a carbon-containing fibre (precursor) is claimed, in which the fibre is placed into a gaseous medium and subjected to treatment with microwave radiation as the gaseous medium is heated. Заявлен способ стабилизации углеродсодержащего волокна (предшественника), в котором волокно, помещенное в газовую среду, подвергают обработке микроволновым излучением с одновременным нагревом газовой среды.
Больше примеров...
Газовый (примеров 10)
The gaseous diffusion process remained more encouraging, although it too had technical obstacles to overcome. Газовый процесс диффузии оставался более обнадеживающим, хотя тоже имел технические препятствия, требующие преодоления.
A dual-fuel vehicle shall be equipped with a dual-fuel warning system that alerts the driver that the gaseous fuel tank will soon become empty. Двухтопливное транспортное средство должно быть оснащено двухтопливной системой предупреждения, которая предупреждает водителя о том, что газовый баллон скоро станет пустым.
In addition a second gaseous stream containing carbon monoxide (CO) is obtained at the same time as the hydrogen is obtained. Дополнительно одновременно с получением водорода получают второй газовый поток, содержащий окись углерода (СО).
De-activation of the operability restriction In case of an empty gas tank, the operability restriction in dual-fuel mode due to a lack of gaseous fuel, shall be de-activated as soon as the gas tank is refilled above the critical level. В случае порожнего газового баллона эксплуатационное ограничение в двухтопливном режиме из-за отсутствия газообразного топлива должно быть деактивировано, как только газовый баллон наполняется выше критического уровня.
The British were optimistic about gaseous diffusion, but it was clear that both gaseous and centrifugal methods faced formidable technical obstacles. Британцы были сторонниками газовой диффузии, но было ясно, что как газовый, так и центробежный методы сталкивались с большими техническими трудностями.
Больше примеров...