Ultimately, the boundaries of the LHSS are defined by the interfaces which can isolate the stored liquefied (and/or gaseous) hydrogen from the remainder of the fuel system and the environment. | В конечном итоге внешние контуры СХСжВ определяются стыковочными блоками, которые позволяют изолировать хранящийся сжиженный (и/или газообразный) водород от остальной части топливной системы и окружающей среды. |
Timetable for the publication of ISO 13985 and ISO 15869 (liquid hydrogen and gaseous hydrogen and hydrogen blends for land vehicle fuel tanks) | График опубликования стандартов ИСО 13985 и ИСО 15869 (жидкий водород и газообразный водород и смеси водорода для топливных баков наземных транспортных средств) |
Gaseous carbon dioxide and sulfur dioxide are released from the hole, and the smell of sulfur is said to be felt in a 3 kilometre radius around it. | Газообразный диоксид углерода и диоксид серы выделяются из отверстия, и запах серы, как говорят жители, ощущается в радиусе З километров вокруг него. |
Star formation is a complex process, which always produces a gaseous protoplanetary disk, proplyd, around the young star. | Формирование звезды - комплексный и длительный процесс, который всегда создает вокруг молодой звезды газообразный протопланетный диск. |
"Pipes for loading and unloading (cargo piping) means all pipes which may contain liquid or gaseous cargo, including piping, hose assemblies, connected pumps, filters and closure devices" | «"Грузовые или погрузочно-разгрузочные трубопроводы" означают все трубопроводы, которые могут содержать жидкий или газообразный груз, включая трубы, гибкие трубопроводы, подсоединенные насосы, фильтры и запорные устройства». |
The pressure of the gaseous medium is regulated within a range of 0.005 to 0.1 MPa. | Давление газовой среды регулируют в пределах от 0,005 до 0,1 МПа. |
Furthermore, the amount of water in the gaseous medium is up to 0.2 litres of water per cubic metre of air. | Кроме того, содержание воды в газовой среде составляет до 0,2 литра воды на 1 метр кубический воздуха. |
the vacuum or overpressure of the gaseous phase in the cargo tank or the temperature of the cargo, shall activate a visual and audible alarm in the wheelhouse. | 9.3.2.21.7 В случае превышения заданных значений давления или температуры приборы для измерения вакуумметрического или избыточного давления газовой фазы в грузовом танке или для измерения температуры груза должны подавать визуальные и звуковые сигналы в рулевую рубку и жилые помещения. |
The device for monitoring a gaseous medium comprises a power supply, an inlet system for the gaseous medium under analysis and a microcontroller that controls the temperature setting. | Устройство для контроля газовой среды включает блок питания, систему напуска анализируемой газовой среды, микроконтроллер, управляющий температурным режимом. |
The British were optimistic about gaseous diffusion, but it was clear that both gaseous and centrifugal methods faced formidable technical obstacles. | Британцы были сторонниками газовой диффузии, но было ясно, что как газовый, так и центробежный методы сталкивались с большими техническими трудностями. |
8.1. Every vehicle bearing an approval mark as prescribed under this Regulation shall conform, with regard to components affecting the emission of gaseous and particulate pollutants by the engine, emissions from the crankcase and evaporative emissions, to the vehicle type approved. | 8.1 Каждое транспортное средство, имеющее знак официального утверждения, предписанный на основании настоящих Правил, должно соответствовать официально утвержденному типу транспортного средства в отношении элементов, которые влияют на выбросы двигателем загрязняющих отработавших газов и взвешенных частиц, выбросы картерных газов и выбросы в результате испарения. |
ISO 8178-1 Reciprocating internal combustion engines - Exhaust emission measurement - Part 1: Test-bed measurement of gaseous and particulate exhaust emissions | ISO 8178-1: поршневые двигатели внутреннего сгорания: измерение уровня выбросов выхлопных газов - часть 1: измерение уровня выбросов газов и твердых частиц на испытательном стенде. |
He also had doubts about the expression "layer of gases", which would entail a discussion of what was meant by "layer" and "gases", and he preferred the term "gaseous envelope". | У оратора также возникли сомнения по поводу выражения "слой газов", поскольку это потребует обсуждения значений слов "слой" и "газов", и он предпочитает термин "газообразная оболочка". |
Introduction The emissions to be measured from the exhaust of the engine include the gaseous components (carbon monoxide, total hydrocarbons or non-methane hydrocarbons, methane and oxides of nitrogen), and the particulates. | Выбросы, подлежащие замеру на основе выделяемых двигателем отработавших газов, включают газообразные компоненты (оксид углерода, общее количество углеводородов или углеводородов, не содержащих метан, метан и оксиды азота) и твердые частицы. |
For calculation of the mass emission of the gaseous components the traces of the recorded concentrations and the trace of the exhaust gas mass flow rate shall be time aligned by the transformation time as defined in paragraph 2. of this Regulation. | Для расчета массы выбросов газообразных компонентов следовые значения зарегистрированных концентраций и следовые значения массового расхода отработавших газов синхронизируются с учетом времени перехода, определенного в пункте 2 настоящих Правил. |
Safety regulations normally require the installation of a gaseous fire suppression system including smoke detectors. | Требования пожаробезопасности требуют установки систем газового огнетушения, включающих дымовые извещатели. |
"Pressure regulator" means a device used to control the delivery pressure of gaseous fuel to the engine. | 2.21 "Регулятор давления" означает устройство, используемое для регулирования давления подачи газового топлива в двигатель. |
In the case when the performance monitoring of an abnormality of the gaseous fuel consumption of a dual-fuel engine or vehicle is required by Annex 15, a deteriorated component is qualified without reference to the OTL. | Если в соответствии с приложением 15 требуется мониторинг ненормального расхода газового топлива двухтопливным двигателем или транспортным средством, то отбор поврежденного элемента производится без ссылки на ПЗБД . |
Observations have also demonstrated that NGC 3109 has a warp in its gaseous disk that is traveling at the same velocity as the gas in the Antlia Dwarf, indicating that the two galaxies had a close encounter about one billion years ago. | Наблюдения показывают, что NGC 3109 обладает изгибом газового диска, движущимся со скоростью движения газа в карликовой галактике в Насосе; это свидетельствует о тесном сближении галактик, произошедшем около миллиарда лет назад. |
Measures to promote the rational use of energy in transport involve replacing transport equipment, especially aircraft, upgrading the road network, increasing the proportion of diesel vehicles and expanding the use of gaseous fuel in transport, principally in motor cars and urban buses. | Меры по содействию рациональному использованию энергии на транспорте заключаются в обновлении технических средств транспорта, особенно самолетного парка, улучшении состояния дорожной сети, увеличении доли дизельных автомобилей, расширении применения на транспорте газового топлива, прежде всего на автомобилях и городских автобусах. |
The gaseous envelope surrounding the Earth. | «Газовая оболочка, окружающая Землю. |
In case the gaseous phase above a liquefied gas mixture may become chemically unstable after withdrawal, this shall be communicated via the safety data sheet. | В том случае, когда газовая фаза, расположенная над сжиженной газовой смесью может стать химически нестабильной после слива, это должно указываться в паспорте безопасности. |
Gaseous diffusion, thermal diffusion, electromagnetic separation. | Газовая диффузия, тепловая диффузия, электромагнитное разделение. |
The most obvious technology, the centrifuge, failed, but electromagnetic separation, gaseous diffusion, and thermal diffusion technologies were all successful and contributed to the project. | Применение наиболее очевидной технологии, центрифуги, провалилось, однако электромагнитное разделение, газовая диффузия и термодиффузия успешно применялись в проекте. |
18.3.6. LNG vehicles components downstream of the heat exchanger/vaporizer (gaseous phase) shall be considered as CNG components. | 18.3.6 Элементы оборудования работающих на СПГ транспортных средств, установленные на выходе теплообменника/испарителя (газовая фаза), считаются элементами оборудования КПГ . |
In what conditions can the gaseous phase be rendered inert in cargo tanks? | При каких условиях можно приводить в инертное состояние газовую фазу в грузовых танках? |
Law No. 29-3, on the protection of the atmosphere, adopted on 15 April 1997, states that the atmosphere is a protected natural object, consisting of the gaseous layer surrounding the Earth. | Закон Республики Беларусь от 15 апреля 1997 года Nº 29-3 "Об охране атмосферного воздуха" определяет, что атмосферный воздух является охраняемым природным объектом, представляющим собой газовую оболочку нашей планеты. |
Nitrogen, air or a mixture thereof can additionally be introduced into the resulting gaseous solid-melamine/water-vapour suspension, before said suspension is discharged from the cooling zone. | В образующуюся газовую взвесь твердый меламин-водяной пар перед выводом из зоны охлаждения можно дополнительно вводить азот, воздух или их смесь. |
Bauer would first start to consider the placing of lights on the film-set and changed the lighting during the filming, used unusual filming angles, made frequent use of wide spaces, and filmed through "gaseous" material to produce the effect of fog. | Бауэр первым стал продумывать установку света на съёмочной площадке и изменение освещения во время съёмки, необычные ракурсы, широко применял крупные планы, использовал съёмку сквозь «газовую» материю для создания «туманного» изображения. |
A method for stabilizing a carbon-containing fibre (precursor) is claimed, in which the fibre is placed into a gaseous medium and subjected to treatment with microwave radiation as the gaseous medium is heated. | Заявлен способ стабилизации углеродсодержащего волокна (предшественника), в котором волокно, помещенное в газовую среду, подвергают обработке микроволновым излучением с одновременным нагревом газовой среды. |
The gaseous diffusion process remained more encouraging, although it too had technical obstacles to overcome. | Газовый процесс диффузии оставался более обнадеживающим, хотя тоже имел технические препятствия, требующие преодоления. |
The infrared excess and the polarization result from the scattering of stellar light in the disk, while the line emission is formed by re-processing stellar ultraviolet light in the gaseous disc. | Избыток инфракрасного излучения, и поляризации образуется в результате рассеяния света в околозвездных дисках, а линии излучения формируется при прохождении звездного ультрафиолета через газовый диск. |
"Gas injector" means a device for introducing gaseous fuel into the engine or associated intake system." | 2.17.2 "Газовый инжектор" означает устройство для введения газового топлива в двигатель либо в связанную с ним впускную систему". |
The British were optimistic about gaseous diffusion, but it was clear that both gaseous and centrifugal methods faced formidable technical obstacles. | Британцы были сторонниками газовой диффузии, но было ясно, что как газовый, так и центробежный методы сталкивались с большими техническими трудностями. |
Unavailability of gaseous fuel - empty gaseous fuel tank | 4.2.3.1 Отсутствие газового топлива - порожний газовый баллон |