It/they shall only be activated at the same time as the gas-discharge light source. |
Он/они должен активироваться только одновременно с газоразрядным источником света. |
9.8. Distributed lighting system with one common gas-discharge light source: Yes/No 2/ 9.9. |
9.8 Распределенная система освещения с одним общим газоразрядным источником света: Да/Нет 2/. |
equipped with the serial production gas-discharge light source and the serial ballast, if any. |
оснащена газоразрядным источником света серийного производства и серийным пускорегулирующим устройством, если это предусмотрено. |
If the applicant so desires the same approval code may be assigned to both gas-discharge light sources emitting white and selective yellow light (see paragraph 2.1.2.). |
По желанию подателя заявки один и тот же код официального утверждения может быть присвоен газоразрядным источникам света, испускающим белый и селективный желтый свет (см. пункт 2.1.2) . |
2.7.1.1. Flat samples of each light transmitting plastic component of the front fog lamps are exposed to the light of the gas-discharge light source. |
2.7.1.1 плоские образцы каждого изготовленного из пластического материала светопроводящего элемента передних противотуманных фар подвергают воздействию света, излучаемого газоразрядным источником света. |
2.2.3.1. for approval of a headlamp, two samples with standard gas-discharge light source and one ballast of each type to be used, where applicable; |
2.2.3.1 для официального утверждения фары: два образца со стандартным газоразрядным источником света и одно пускорегулирующее устройство каждого используемого типа, когда это применимо. |
4.2.3.2. The requirement in paragraph 4.2.3.1. above shall not apply to headlamps meeting the requirements of this Regulation which are so designed that the passing beam and the driving beam are provided by the same gas-discharge light source. 4.2.4. |
4.2.3.2 Требования, изложенные в пункте 4.2.3.1 выше, не применяются к фарам, удовлетворяющим требованиям настоящих Правил, которые сконструированы таким образом, что ближний свет и дальний свет обеспечиваются одним и тем же газоразрядным источником света. |
After 1,500 hours of continuous exposure, the colorimetric specifications of the transmitted light must be met with a new standard gas-discharge light source, and the surface of the samples shall be free of cracks, scratches, scaling or deformation. |
2.7.1.2 После 1500 часов непрерывного воздействия должны соблюдаться колориметрические характеристики пропускаемого света с новым стандартным газоразрядным источником света и на поверхности образцов не должно быть трещин, царапин, оплавления или деформации. |
This Regulation applies to motor vehicle headlamps and motor vehicle distributed lighting systems which may incorporate lenses of glass or plastic material/, and which are equipped with gas-discharge light source(s) being fitted in the headlamp or in the remote light-generator of the distributed lighting system. |
Настоящие Правила применяются к фарам механических транспортных средств и распределенным системам освещения механических транспортных средств, на которых могут быть установлены рассеиватели из стекла или пластических материалов 1/ и которые оснащены газоразрядным источником света, установленным(и) в фаре или в выносном светогенераторе распределенной системы освещения. |
In the case of a passing beam and a driving beam provided by the same gas-discharge light source, the cycle will be: |
В том случае, когда луч ближнего света и луч дальнего света обеспечиваются одним и тем же газоразрядным источником света, используется следующий цикл: |
The invention relates to instrument engineering, more specifically to gas-discharge devices used for cleaning and sterilising materials and equipment by a gas-discharge ultraviolet radiation. |
Изобретение относится к области приборостроения, точнее к газоразрядным приборам для очистки и стерилизации материалов и оборудования ультрафиолетовым излучением газового разряда. |
The invention relates to the field of instrumentation and, in particular, to gas-discharge devices for purifying potable and wastewater and sterilizing materials and equipment using gas-discharge ultraviolet radiation. |
Предложение относится к области приборостроения, точнее к газоразрядным приборам для очистки питьевой и сточной воды, стерилизации материалов и оборудования ультрафиолетовым излучением газового разряда. |