We got another database hit on prints for Major Garland Briggs. |
У нас есть еще одно совпадение в базе данных по отпечаткам на майора Гарланда Бриггса. |
We've known Garland for over 60 years. |
Мы знали Гарланда более 60 лет. |
You saying this woman and Mr. Garland were having an affair? |
Вы говорите, что у этой женщины и мистера Гарланда был роман? |
There the Warriors discover that the Four Fiends sent Garland (now the archdemon Chaos) back in time and he sent the Fiends to the future to do so, creating a time loop by which he could live forever. |
Путешествуя в прошлое Воины обнаруживают, что четыре Врага отправили Гарланда (теперь это Хаос (archdemon Chaos)) в прошлое, а он отправил Врагов в будущее, чтобы создать временной цикл, в котором он бы смог жить вечно. |
A file - Luther garland's. |
Посмотреть дело Лютера Гарланда. |
You're Garland Wuornos's son. |
Ты сын Гарланда Уорноса. |
I'm looking for Craig Garland. |
Я ищу Крейга Гарланда. |
Rhonda from Garland on the line. |
На линии Ронда из Гарланда. |
We need Garland back. |
Нам нужно вернуть Гарланда. |
These are photos of Garland Clarke on his rounds as an exterminator. |
Это фотографии Гарланда Кларка во время работы. |
I got my first headshots by this guy up in Garland. |
Мои первые снимки делал фотограф - из Гарланда. |
So, I go to get my book assignment approved from Mr. Garland, and you know what he says? |
Я пошла утвердить книгу для чтения у мистера Гарланда и знаете, что я услышала? |
I think Kate blames me for not catching Garland Clarke. |
Я думаю, Кейт винит меня за то, что я не поймала Гарланда Кларка. |