Английский - русский
Перевод слова Garland

Перевод garland с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гарленд (примеров 54)
Seán Garland, 84, Irish politician, General Secretary of the Workers' Party of Ireland (1977-1990). Гарленд, Шон (84) - ирландский политический деятель, генеральный секретарь Рабочей партия Ирландии (1977-1990).
He's a bureaucrat with a taste for sake and Judy Garland memorabilia. Он бюрократ, любитель сакэ... Коллекционер всего, что связано с Джуди Гарленд.
In 2001, it was adapted as an Emmy-winning TV miniseries Life with Judy Garland: Me and My Shadows. В 2001 году эта книга была адаптирована в мини-сериал «Жизнь с Джуди Гарленд: Я и мои тени (англ.)русск.».
Garland naturally became quite well known during his lifetime and had many friends in literary circles. Гэмлин Гарленд стал довольно известным писателем ещё при жизни, имел много друзей в литературных кругах.
The original song was sung by Judy Garland in the movie The Wizard of Oz. Это одна из наиболее известных песен Джуди Гарленд, которую та исполняет в фильме «Волшебник страны Оз».
Больше примеров...
Гарланда (примеров 13)
We've known Garland for over 60 years. Мы знали Гарланда более 60 лет.
You saying this woman and Mr. Garland were having an affair? Вы говорите, что у этой женщины и мистера Гарланда был роман?
A file - Luther garland's. Посмотреть дело Лютера Гарланда.
You're Garland Wuornos's son. Ты сын Гарланда Уорноса.
I think Kate blames me for not catching Garland Clarke. Я думаю, Кейт винит меня за то, что я не поймала Гарланда Кларка.
Больше примеров...
Гирлянда (примеров 3)
"Christmas tree topper, garland, lights." Верхушка для елки, гирлянда, лампочки.
Don't you need a garland of roses for the ball? А Вам нё нужна гирлянда из роз?
Our tree is a 15-foot noble fir, we have our garland shipped in from some lake I can't pronounce by the Canadian border, and wait till you see my train set. Четырехметровая благородная ель, у нас есть гирлянда, которую привезли с одного озера, я не могу произнести, с канадской границы, и подожди, ты увидишь мою железную дорогу.
Больше примеров...
Гарлэнд (примеров 7)
I'm going to take proceedings against you, Mr. Garland. Я начну судебное дело против Вас, Мистер Гарлэнд.
Don't you come that stuff, Jim Garland. Хватит об этом, Джим Гарлэнд.
Judy Garland can belt out a tune. Джуди Гарлэнд в состоянии прогорланить песню.
Isn't that so, Mr. Garland? Не так ли, Мистер Гарлэнд?
It's all very informal Chez Garland. Это несколько неформальный Чез Гарлэнд.
Больше примеров...
Гарленда (примеров 9)
One Rolex would get me a very nice house outside of Garland. За один "Ролекс" я мог бы купить домик недалеко от Гарленда.
Diane, that last night you saw Cooper... did he, by any chance, mention Major Garland Briggs? Дайана, в последний вечер, когда ты видела Купера, он, случайно, не упоминал майора Гарленда Бриггса?
One sailor climbed into the main mast of the Garland and replaced the St George's Cross with the Prince's Flag. Один из моряков взобрался на грот-мачту «Гарленда» и заменил крест святого Георгия на флаг принца.
It also provides ground handling, fuel services and terminal services at the North Bay/Jack Garland Airport. Компания также обеспечивает наземное обслуживание, заправку самолётов топливом в Аэропорту имени Джека Гарленда и предоставляет услуги терминального обслуживания в этом же аэропорте.
One is that it was originated by Jessel after Carole Lombard's character Lily Garland in the film Twentieth Century (1934), which was then playing at the Oriental in Chicago; another is that the girls chose the surname after drama critic Robert Garland. Одна заключается в том, что Джессел выбрал эту фамилию в честь героини Кэрол Ломбард (Лили Гарленд) в фильме «Двадцатый век» (1934), другая состоит в том, что девушки выбрали фамилию в честь критика Роберта Гарленда.
Больше примеров...
Гарландом (примеров 3)
I was consumed by Garland Clarke and what he did. Я была поглощена Гарландом Кларком и тем, что он сделал.
You met with Major Garland Briggs. Ты встречался с майором Гарландом Бриггсом.
New Medicine was originally formed as A Verse Unsung by two friends, Jake Scherer and Dan Garland, who were attending Orono High School at the time. Группа New Medicines была изначально создана под названием A Verse Unsung двумя друзьями - Джейком Шерером и Дэном Гарландом - которые в это же время поступали в старшие классы.
Больше примеров...
Гарлан (примеров 2)
Do you have a listing for Lauren Garland? У вас там значится Лорен Гарлан?
Do you have a Sylvia Garland? Хорошо. А Сильвия Гарлан есть?
Больше примеров...
Garland (примеров 15)
Before leaving for his trip, Milon decides to visit Queen Eliza who lives in Castle Garland (known as "Hudson's Secret Castle" in Japan). Перед отъездом Милон решает посетить королеву Элизу, которая живет в замке Garland (известный как «Тайный замок Хадсон» в Японии).
He served first aboard the 24-gun HMS Garland in the West Indies for a number of years, before returning to British wars and serving aboard HMS Norfolk, the flagship in the Downs for a few months. Служил в течение нескольких лет на 24-пушечном HMS Garland в Вест-Индии, затем вернулся в британске воды, и несколько месяцев служил на борту HMS Norfolk, флагмана в Даунс.
Asher is also a patron of TRACKS Autism, an early years nursery setting for children on the autistic spectrum and The Daisy Garland, a national registered charity supporting children with drug resistant epilepsy. Эшер также является патроном TRACKS Autism, детсада раннего возраста для страдающих аутизмом и The Daisy Garland, национального зарегистрированного благотворительного общества для поддержки детей, страдающих эпилепсией устойчивой к лекарствам.
Meanwhile, behind him Garland and Dragon, with difficulty beating up the wind on a tacking course through the Westerboomsgat, had grounded; Dragon would only be able to free herself by throwing eight of her cannon overboard and the beer supply. Между тем Garland и Dragon из-за сменившегося ветра сели на мель и с трудом с неё снялись, выбросив за борт восемь пушек и запасы пива.
HMS Garland (1654), a 30-gun ship launched in 1654 and originally called HMS Grantham, renamed Garland in 1660, became a fireship in 1688, upgraded to a fifth rate frigate in 1689 and finally sold in 1698. HMS Garland - 30-пушечный корабль; спущен на воду в 1654; исходно HMS Grantham; переименован в Garland в 1660, превращен в брандер в 1688, повышен до фрегата 5 ранга в 1689; продан в 1698.
Больше примеров...