Английский - русский
Перевод слова Gangrene
Вариант перевода Гангрена

Примеры в контексте "Gangrene - Гангрена"

Все варианты переводов "Gangrene":
Примеры: Gangrene - Гангрена
We thought perhaps it was gangrene. Мы подумали, что это может быть гангрена.
We need to amputate, or the gangrene will spread. Потребуется ампутация, или гангрена распространится.
He has gangrene, I think. У него гангрена, я думаю.
Geoffrey Ndungu Gichuki developed gangrene and his arm was amputated. У Джеффри Ндунгу Гичуки началась гангрена, и ему ампутировали руку.
I'm concerned he's developing gangrene. Боюсь, у него развивается гангрена.
Expect gunshot wounds, shrapnel, tetanus and gangrene. Огнестрельные и осколочные ранения, столбняк и гангрена.
Tomorrow the fever, the day after, gangrene, then delirium and so on. Завтра жар, после завтра гангрена, а потом бред, и смерть.
If she had gangrene, would you be amputating my leg? Если бы у нее была гангрена, ты бы ампутировал мою ногу?
Assuming you'd gone in because you had gangrene or you needed to lose your leg... Предположим, что вы под гипнозом, потому что у вас гангрена или вам нужно потерять ногу...
Well, I guess it could be worse. I could have gangrene on my face. У меня могла бы быть гангрена на лице.
"Dip a stick therein and gangrene will eat it away!" "Опускают палку там, и гангрена будет съедать это!"
Your leg is at risk of gangrene and needs a cure, not more numbing! Этой ноге грозит гангрена, и нужно лекарство, а не забытьё!
The effects are dire: spasms, vomiting, dropsy, gangrene, and, according to survivors, a distinct sensation of being burned, as if by hellfire. Побочные эффекты ужасающие: спазмы, рвота, отёки, гангрена, и, по словам выживших, сильное жжение, будто адским пламенем.
Before concluding, I wish to repeat the appeal that has just been made by the Secretary-General, who asked us to be constantly vigilant against racial discrimination, which continues to exist and to spread throughout the world like gangrene. В заключение хочу вновь повторить тот призыв, с которым только что обратился к нам Генеральный секретарь, призыв о необходимости сохранять постоянную бдительность в отношении расовой дискриминации, которая все еще существует и распространяется по миру как гангрена.
Snow, sleet, hail, frost, frostbite, gangrene. снег, буря, град, мороз, обморожение, гангрена.
If you can severe his leg, and gangrene won't kill him I'll be his trusted wooden leg Если ты разнесешь ему ногу, то, если гангрена его не убьет, я стану его деревянной ногой
Gangrene will eventually kill all the wounded, and I'm powerless. Гангрена в конце концов убьет всех раненых, и я бессилен что-то сделать.
She's got an armful of gangrene. У нее может развиться гангрена.
yur baby has gangrene of the heart. У вашего ребенка гангрена сердца.
It could be fournier's gangrene. Это могла быть гангрена Фоернира.
It's gangrene I'm afraid. Боюсь, это гангрена.
It's gangrene, Kuba. Это - гангрена, Куба.
It's gangrene, sir. Это гангрена, сэр.
Have you ever smelt gangrene? Знаешь, как пахнет гангрена?
Well, I'd offer more, but when the hand has gangrene, you chop it off to save the body. Может быть, но когда на руке гангрена, ее отрезают, чтобы спасти все тело.