Reviewers felt that the low cost of the game combined with addictive gameplay yielded an excellent value. |
Рецензенты считают, что низкая стоимость игры в сочетании с захватывающим геймплеем являются причиной высокой популярности. |
Criticism was leveled at virtually all aspects of the game: graphics, music creation, management and gameplay. |
Критике были подвергнуты практически все аспекты игры: графика, музыкальное оформление, управление, геймплей. |
Forming these alliances changes the game's world state, which then changes the gameplay experience. |
Формирование данных союзов изменяет состояние мира игры, что также следом изменяет характер игрового процесса. |
However, this idea was ultimately dropped to make the gameplay more accessible. |
Однако эта задумка была отброшена ради упрощения разработки игры. |
In the Nintendo DS version, gameplay features are greatly reduced. |
В версии для Nintendo DS, функциональность игры значительно снижается. |
The game's title and gameplay was revealed at Electronic Entertainment Expo 2017 during EA's press conference. |
Название игры и игровой процесс были раскрыты на Electronic Entertainment Expo 2017 во время пресс-конференции EA. |
IGN gave the Wii version 7.8, praising the game's gameplay and plot. |
В IGN, оценивая версию для Wii, выставили балл 7.8, восхваляя геймплей и сюжет игры. |
The game's story focuses on two different styles of gameplay which the player switches between at various points. |
Сюжет игры фокусируется на двух различных стилях геймплея, между которыми игрок переключается в различные моменты. |
Kirby no Kirakira Kizzu is an SNES remake of Kirby's Star Stacker with nearly identical gameplay. |
Kirby no Kirakira Kizzu является SNES ремейком игры Kirby's Star Stacker с почти идентичным геймплеем. |
Programmers Andy Gavin, Stephen White and Greg Omi created three new gameplay engines for the game. |
Программисты Энди Гэвин, Стивен Уайт и Грег Оми создали три новых геймплейных движка для игры. |
Most of the gameplay occurs on interconnected field maps where battles take place. |
Бо́льшая часть игры проходит на соединённых между собой локациях, где и происходят бои. |
Reviewers praised its art style and sense of atmosphere but criticized its gameplay as unoriginal. |
Рецензенты похвалили художественный стиль и чувство атмосферы игры, но критиковали её за неоригинальность. |
Reviewers praised the visuals, music, acting, open world gameplay and the story. |
Рецензенты высоко оценили визуальную составляющую, музыку, актёрскую игру, открытый мир, игровой процесс и сюжет игры. |
The gameplay remains the same as in the original game. |
Геймплей игры остался практически таким же как и в оригинальной игре. |
The intention was to keep the game engaging and continually expand the depth of gameplay as players progressed through the game. |
Цель состояла в том, чтобы держать игру привлекательной и постоянно расширять глубину геймплея по мере прохождения игры. |
Video game genres are used to categorize video games based on their gameplay interaction rather than visual or narrative differences. |
Жанр компьютерной игры - классификация компьютерных игр, основанная на различиях в интерактивности и игровом процессе, нежели визуальных или сюжетных особенностях. |
Although, when it's empty, it appears simple and ordered, the possibilities of gameplay are endless. |
Хотя она кажется такой простой и упорядоченной, пока пуста, возможности игры неограниченны. |
News about the game began to leak during early-mid April 2013 with few details on mechanics, gameplay, or other elements. |
Новости об игре стали просачиваться в Сеть в начале - середине апреля 2013, с указанием некоторых деталей механики игры, геймплея и других элементов. |
In 2013, the developers explained that they had originally drawn inspiration from their deep analysis of the gameplay and camera mechanics of Super Mario 64. |
В 2013 году разработчики объяснили, что изначально они черпали вдохновение в своём глубоком анализе игры Super Mario 64 и её игрового процесса и механики камеры. |
The game also introduces a new gameplay mechanic called the "snapback", which forces the opponent to switch characters. |
Также в геймплей игры была добавлена новая механика «выбивание» (англ. snapback), суть которой в принуждении оппонента к смене персонажа. |
The game revolves around candies, which players begin to receive at a rate of one per second; however this number may increase with further gameplay. |
Игра вращается вокруг конфет, которые игрок начинает получать с самого начала с определённой частотой; тем не менее, эта величина может быть увеличена в процессе игры. |
It is derived from The Lord of the Rings film trilogy, and borrows many gameplay mechanics from Pandemic's Star Wars: Battlefront games. |
Сюжет основан на кинотрилогии Властелин колец, а механика Геймплея многое заимствует из игры Star Wars: Battlefront. |
Additional gameplay in Tomoyo After is a minigame called "Dungeons & Takafumis", which gives the player chances to play in a role-playing video game setting. |
В игровом процессе Томоуо After также присутствует миниигра под названием «Dungeons & Takafumis», представляющая собой сеттинг ролевой игры. |
The core gameplay concept remained the same throughout the title's development, however changes were made to length of levels and the structure of the game. |
Основная концепция игрового процесса оставалась неизменной на протяжении всей разработки, однако были внесены изменения в длину уровней и структуру игры. |
The Jaguar version was noted by critics as having problems such as slowdown and lack of a save option, although some liked the graphics and gameplay. |
Описывая версию игры для приставки Atari Jaguar критики отметили наличие у этой версии таких проблем как замедления и отсутствие возможности сохранения игры, хотя некоторым и понравилась графика и геймплей. |