Английский - русский
Перевод слова Gambit

Перевод gambit с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гамбит (примеров 59)
Gambit teaches a target practice class for students with projectile-based powers. Гамбит преподает целевой практический класс для студентов со способностями, основанными на снарядах.
It is during this story that Gambit reveals the fact that Bandit and Silhouette are still together, and that he was only manipulating Belladonna. Именно во время этой истории Гамбит раскрывает тот факт, что Бандит и Силуэт все еще вместе, и что он только манипулирует Белладонной.
Gambit is just the sort of tortured soul that X-readers love, and his continued presence in the TV and movie spinoffs cements his status as one of the greats. Гамбит - это та измученная душа, которую любят читатели Людей Икс, и его дальнейшее появление в ТВ и кино делает его одним из лучших».
Sega Genesis games X-Men and X-Men 2: Clone Wars and Sega Game Gear games X-Men 2: Game Master's Legacy and X-Men 3: Mojo World all feature Gambit as a playable character. В играх «X-Men», «X-Men 2: Clone Wars» для Sega Mega Drive и «X-Men: Gamesmaster's Legacy» и «X-Men: Mojo World» для Sega Game Gear Гамбит является игровым персонажем.
Indeed, his latest gambit is an effort to sell Ukraine's transit pipelines to Russia's Gazprom in exchange for cut-rate gas. Действительно, его последний гамбит заключался в том, чтобы продать украинские транзитные трубопроводы Газпрому России в обмен на сниженную цену на газ.
Больше примеров...
Уловка (примеров 7)
My little gambit didn't work. Моя уловка не сработала.
It's a trick, a gambit. Это трюк, уловка.
No, your gambit paid off, we got Stephen back. Нет. Твоя уловка удалась, мы вернули Стивена.
This whole janitor gambit was designed to fail. Вся эта уловка с уборщиком должна была провалиться.
The old rafting trip gambit? Старая уловка со сплавом?
Больше примеров...
Gambit (примеров 6)
The names of several fighting techniques such as "Gwahlur's Leap", "Bel's Gambit", and "Camel Punch" were also based on names and events from the Conan stories and films. Имена нескольких боевых приёмов, таких как «Gwahlur's Leap», «Bel's Gambit» и «Camel Punch», основаны на именах и событиях из историй и фильмов о Конане.
At the end of the game, two Gambit members - Dosia and Mou - each had accumulated 46 kills, and four of the five team members had delivered over 74 damage per round (ADR), while only two Immortals members had over 70 ADR. К концу игры два игрока Gambit - Dosia и Mou - имели по 46 убийств, а четыре из пяти членов команды нанесли более 74 урона за раунд (ADR), в то время как только двум игрокам Immortals удалось превысить 70 ADR.
He also teamed up with Gambit to oppose Stryfe in Gambit and Bishop: Sons of the Atom. Кроме того, он объединился с Гамбитом противостоять Страйфу в Gambit and Bishop: Sons of the Atom.
Though Gambit eventually reached a 14-7 lead in the second half, the Immortals managed to close the gap by winning another five rounds in a row: Gambit won the second round 16-12. Затем счёт достиг 14-7, после чего Immortals удалось снизить отрыв победой в пяти раундах подряд; однако победу всё равно одержал Gambit со счётом 16-12.
ARMA: Queen's Gambit (stylized as ARMA: Queen's Gambit) is an expansion pack to ARMA: Armed Assault. АгмА: Queen's Gambit (рус. ArmA: Ответный ход, дословно с англ. - «Королевский гамбит») - это дополнение для игры ArmA: Armed Assault.
Больше примеров...
Гамбите (примеров 8)
The A.V. Club's Joshua Alston gave the episode an "A-" grade, and wrote that Allison's final gambit was a "terrific twist that elevates the character and makes me really excited for the final three episodes". Джошуа Олстон из «The A.V. Club» дал эпизоду оценку "A-" и написал о последнем гамбите Эллисон: «Это потрясающий поворот, который возводит персонажа и делает меня возбуждённым к последним трём эпизодам.»
A couple of months before you and dad left on the "Gambit," mom and dad were arguing a lot. За пару месяцев до того, как вы с папой отбыли на "Гамбите", родители много ссорились.
A couple of months before you and dad left on the "Gambit," За пару месяцев до вашего с папой отплытия на "Гамбите"
You told them that I died on the Gambit. Ты сказал им, что я погибла на "Гамбите".
She got on the Gambit with you. Она была с тобой на "Гамбите".
Больше примеров...