Английский - русский
Перевод слова Galveston

Перевод galveston с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Галвестон (примеров 49)
Now, Martin, you're coming with me and Harry to Galveston. Теперь, Мартин, ты летишь со мной и Гарри в Галвестон.
Galveston is once again braced for a major hurricane tonight. Не в первый раз Галвестон охвачен сильнейшим ураганом.
Do not you remember Galveston travel? Разве вы не помните путешествие в Галвестон?
He lived for a while in Baltimore, Maryland, and was in Galveston, Texas, in January, 1874. Он некоторое время жил в Балтиморе, штат Мэриленд, а в январе 1874 года переехал в Галвестон, штат Техас.
The following year she competed again as Miss Galveston County USA, and won the title, as well as the Miss Congeniality award. В том же году победила Мисс округ Галвестон США и получила титул Мисс Конгениальность.
Больше примеров...
Галвестоне (примеров 25)
There's an outfit in Galveston that has a stock ticker updated hourly. В Галвестоне есть предприятие, на котором биржевые котировки обновляется ежечасно.
Got a line on a private jet in Galveston. Разузнал про самолет в Галвестоне.
Yes, in Galveston. Да, в Галвестоне.
She was the daughter of Edgar P. Williams, Superintendent of the Grain Elevators from 1900-1929 and Mrs. Jessie Williams, who was active in the First Methodist Church in Galveston. Она была дочерью Эдгара П. Уильямса, суперинтендата из зерновых лифтов с 1900 по 1929 год и г-жи Джесси Уильямс, которая была активной в Первой методистской церкви в Галвестоне.
You told me on the telephone that DeGuerin might not want me to talk to you because he wouldn't want to see you in an interview saying that you had lied to the jury in Galveston. По телефону вы говорили, что Дегэрин вряд ли обрадуется нашему разговору, потому что тогда в интервью вы скажете, что обманули присяжных в Галвестоне.
Больше примеров...
Галвестона (примеров 24)
Jessi Padilla was found in Kilgore, worked in Galveston as a hotel concierge. Джесси Падилью нашли в Килгоре, она работала в отеле Галвестона консьержкой.
How far are we from Galveston, sir? Как далеко мы от Галвестона, сэр?
Yesterday, this Galveston shoreline was being pounded by 10-foot swells and winds up to 150 miles per hour. Фил: вчера побережье Галвестона попало под удар 10-ти футовых волн и ветра скоростью до 150 миль в час
The Galveston Weather Bureau office raised its double square flags; a hurricane warning was in effect. Погодное бюро Галвестона подняло флаг с двумя квадратами, что означало объявление ураганного предупреждения.
A quarter of a century earlier, the nearby town of Indianola on Matagorda Bay was undergoing its own boom and was second to Galveston among Texas port cities. За четверть века до Галвестонского урагана город Индианола, стоящий в расположенной неподалёку бухте Матагорда, также переживал период расцвета и был вторым по величине портом Техаса после Галвестона.
Больше примеров...
Галвестонский (примеров 6)
Thus, the 1900 Galveston hurricane was the deadliest natural disaster in the history of the United States. Галвестонский ураган 1900 года до настоящего времени является самым смертоносным стихийным бедствием в истории США.
The Brazos River flooded in 1899, and the following year the Galveston Hurricane of 1900 caused great devastation. В 1899 году разлилась река Бразос, а в следующем году большие разрушения вызвал Галвестонский ураган.
The Galveston Hurricane of 1900, a Category 4 hurricane that struck Galveston, Texas, drove a devastating surge ashore; between 6,000 and 12,000 lives were lost, making it the deadliest natural disaster ever to strike the United States. Галвестонский ураган 1900 года, 4-й категории, обрушившегося на город Галвестон, штат Техас и вызвавший разрушительный прилив на берегу; от 6000 до 12000 жизней были потеряны, что делает его самым смертоносным стихийным бедствием, когда-либо поразившим Соединенные Штаты.
Typical names for the storm include the Galveston Hurricane of 1900, the Great Galveston Hurricane, and, especially in older documents and publications, the Galveston Flood. Как правило, его именуют Галвестонский ураган 1900 года, Великий Галвестонский ураган или, особенно в старых документах, Галвестонское наводнение.
Although 53 people on Galveston Island lost their lives in the 1915 storm, this was a great reduction from the thousands who died in 1900. Галвестонский ураган 1915 года вызвал штормовой нагон высотой 4 м. Хотя в результате стихии на острове Галвестон погибло 53 человека, это было значительным улучшением в сравнении с 1900 годом.
Больше примеров...