Английский - русский
Перевод слова Galveston

Перевод galveston с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Галвестон (примеров 49)
I rode me down to Galveston. Я верхом спустился вниз, в Галвестон.
Supposedly the Buckleys are flying him out to Galveston so he can work off his debt. Предположительно, Бакли отсылают его в Галвестон, чтобы он мог отработать свой долг.
Galveston is once again braced for a major hurricane tonight. Не в первый раз Галвестон охвачен сильнейшим ураганом.
In 1849, he ran for the Texas Senate from District 11 (Brazoria and Galveston counties) but lost to John B. Jones who was sworn in on November 5, 1849. В 1849 году он баллотировался в Сенат Техаса по 11-му избирательному округу (округа Бразориа и Галвестон), но проиграл выборы Джону Джонсу, который был приведён к присяге 5 ноября 1849 года.
Family sources tell News Channel 4 Robert Durst relocated to Galveston, Texas, but they were unsure what he was doing there. Сегодня источники из семьи Дерстов сообщили каналу "Ньюс Ченнел-4", что Роберт Дерст переехал в Галвестон, штат Техас, по неизвестным им причинам.
Больше примеров...
Галвестоне (примеров 25)
Stockton carried with him Polk's offer to annex Texas, sailing on the Princeton and arriving in Galveston. Стоктон носил с собой полк предлагают аннексировать Техас, парусный спорт на Принстон и прибывающих в Галвестоне.
Following the loss of a great fortune in cattle drives, Driskill was forced to close the hotel in May 1887, less than a year after it opened, when half his staff was poached by the Beach Hotel in Galveston. После потери гигантского состояния при перегоне крупного рогатого скота, Дрискилл вынужден был закрыть свой отель в мае 1887 года, менее чем через год после его основания, когда половину сотрудников переманил новый отель в Галвестоне.
The raid in galveston was a bust. Рейд в Галвестоне провалился.
She was the daughter of Edgar P. Williams, Superintendent of the Grain Elevators from 1900-1929 and Mrs. Jessie Williams, who was active in the First Methodist Church in Galveston. Она была дочерью Эдгара П. Уильямса, суперинтендата из зерновых лифтов с 1900 по 1929 год и г-жи Джесси Уильямс, которая была активной в Первой методистской церкви в Галвестоне.
I think it's a beautiful day in Galveston. Отличная погодка в Галвестоне.
Больше примеров...
Галвестона (примеров 24)
The county was named for Michel Branamour Menard, the founder of Galveston. Он назван в честь Мишеля Брэнамура Менарда, основателя Галвестона.
His license says his name is Nguyn Van Trahn from Galveston, Texas. Его права говорят, что его зовут Нгуином Вэн Трэном из Галвестона, штат Техас.
I worked on his first campaign when he ran for mayor of Galveston back when I was in college. Я работал на него в его первой компании, когда он баллотировался на пост мэра Галвестона, а я вообще был еще в колледже.
She began her acting career at age five, when she and her family moved to Hollywood from Galveston, Texas. Она начала свою актёрскую карьеру в возрасте пяти лет, когда она и её семья переехали в Голливуд из Галвестона, штат Техас.
At the mall, he ran into former Galveston trial judge Susan Criss, who had presided over his trial. В торговом центре он столкнулся с бывшим судьей суда Галвестона, Сьюзан Крисс, которая председательствовала на суде.
Больше примеров...
Галвестонский (примеров 6)
The Brazos River flooded in 1899, and the following year the Galveston Hurricane of 1900 caused great devastation. В 1899 году разлилась река Бразос, а в следующем году большие разрушения вызвал Галвестонский ураган.
Other devastating Texan hurricanes include the 1915 Galveston Hurricane, Hurricane Carla in 1961, Hurricane Beulah in 1967, Hurricane Alicia in 1983, Hurricane Rita in 2005, and Hurricane Ike in 2008. Среди других разрушительных ураганов можно выделить Галвестонский ураган (1915), ураганы Карла в 1961 году, Бьюла в 1967 году, Алисия в 1983, Рита в 2005 и Айк in 2008 годах.
The Galveston Hurricane of 1900, a Category 4 hurricane that struck Galveston, Texas, drove a devastating surge ashore; between 6,000 and 12,000 lives were lost, making it the deadliest natural disaster ever to strike the United States. Галвестонский ураган 1900 года, 4-й категории, обрушившегося на город Галвестон, штат Техас и вызвавший разрушительный прилив на берегу; от 6000 до 12000 жизней были потеряны, что делает его самым смертоносным стихийным бедствием, когда-либо поразившим Соединенные Штаты.
Typical names for the storm include the Galveston Hurricane of 1900, the Great Galveston Hurricane, and, especially in older documents and publications, the Galveston Flood. Как правило, его именуют Галвестонский ураган 1900 года, Великий Галвестонский ураган или, особенно в старых документах, Галвестонское наводнение.
Although 53 people on Galveston Island lost their lives in the 1915 storm, this was a great reduction from the thousands who died in 1900. Галвестонский ураган 1915 года вызвал штормовой нагон высотой 4 м. Хотя в результате стихии на острове Галвестон погибло 53 человека, это было значительным улучшением в сравнении с 1900 годом.
Больше примеров...