Have the gallows constructed in the town square. |
Проследите за тем, чтобы виселица была построена на городской площади. |
Arif switched you with another enemy of the state who had an appointment with the gallows. |
Ариф поменял тебя с другим врагом государства, которого также ждала виселица. |
Dawn, the gallows the rope, the noose. |
Рассвет, виселица, веревка, петля. |
And who knows that it was a gallows? |
А кто знает, что это была виселица? |
The world demands that behind every peacemaker... there be the gun, the gallows, the jail. |
Этот мир требует, чтобы за спиной каждого миротворца... стояла пушка, виселица, тюрьма. |
Your choice was between this and the gallows, so don't play the hero |
Твой выбор был - это или виселица, так что не тебе строить из себя героя. |
It's like the gallows in England. |
Это как виселица в Англии. |
It's London and the gallows for you. |
Тебя ждут Лондон и виселица. |
She faces the gallows anyway. |
Ей всё равно светит виселица. |
And at 7:00 AM, unless a miracle occurs, that gallows will be used to separate the soul of Earl Williams from his body. |
И в 7 утра, если не случится чуда, виселица поможет мятежной душе... ... |
Were those gallows going up next to Town Hall? |
Это виселица строилась рядом с Городской Ратушей? |
It's sad Georgie, that the gallows were needed to make an educator from you! |
Печально лишь то, Джордж, что педагого из вас сделала только виселица! |
Anyway you will get to the gallows! to the chair. |
Все равно, тебя ждет виселица! |