Английский - русский
Перевод слова Gallows

Перевод gallows с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Виселица (примеров 13)
And who knows that it was a gallows? А кто знает, что это была виселица?
It's like the gallows in England. Это как виселица в Англии.
It's London and the gallows for you. Тебя ждут Лондон и виселица.
She faces the gallows anyway. Ей всё равно светит виселица.
It's sad Georgie, that the gallows were needed to make an educator from you! Печально лишь то, Джордж, что педагого из вас сделала только виселица!
Больше примеров...
Висельника (примеров 11)
That's gallows humor; it's a coping method. Этот юмор висельника, это защитный механизм.
If you'll forgive my gallows humor, Если ты простишь мой юмор висельника,
You don't like my gallows humor? Тебе не нравится мой юмор висельника?
Gallows humor... occupational hazard, I guess. Юмор висельника... профессиональный риск, я считаю.
Military life is full of gallows humor, as those in the services continuously live in the danger of being killed, especially in wartime. Наполнена юмором висельника и военная жизнь, поскольку солдаты часто, особенно в военное время, живут в постоянной опасности быть убитыми.
Больше примеров...
Эшафот (примеров 5)
I feel like I'm going to the gallows. Я чувствую, будто иду на эшафот.
Well, then, we better make sure we burn the gallows down before he gets to you. Тогда нам лучше убедиться в том, что мы сожгли эшафот прежде, чем он до него доберётся.
Find "Elevator to the Gallows", by Louis Malle. Поищи "Лифт на эшафот" Луи Малля.
He's a man building his own gallows. Он сам строит свой эшафот.
Elevator to the Gallows! "Лифт на эшафот", вот он.
Больше примеров...
Повесят (примеров 9)
He thinks the captain will be deemed mad and spared the gallows. Капитана признают безумным и не повесят.
We'll give you support and a real target which is a lot better than bombing civilian targets on your way to the gallows! Мы дадим вам поддержку и настоящую цель которая гораздо важнее, чем бомбить жилые кварталы, пока вас не повесят!
Excuse us if we haven't resigned ourselves to the gallows just yet. Ты смирился с тем, что тебя повесят, а мы ещё нет!
I hope Robin Hood gets hanged from the highest gallows in Nottingham. Надеюсь, Робин Гуда повесят в Ноттингеме.
You. Alfred Inglethorp it will be hung, even if I have of trailing even to the gallows! Мистера Альфреда Инглторпа повесят, даже если мне самой придется тащить его на виселицу.
Больше примеров...
Висельников (примеров 5)
"Tonight the stars shine favorably over the gallows' hill." "Сегодня звёзды ярко блещут над Горой висельников..."
"And he locked the painting in a special case, made with wood"from a hangman's gallows to keep the Abomination И он запер свою картину в специальном шкафу, сделанном из дерева с галер висельников, чтобы сохранить "Мерзость"
I'm in no mood for your gallows humor. Я не в том настроении, чтобы поддерживать юмор висельников.
Then why was my crew hooded like saps at the gallows? Так, почему моя команда похожа на висельников в этих колпаках?
Saw three men strung up on the way into town and a new gallows being built in the heart of the common. Я видел трех висельников на въезде в город и еще новые виселицы в центре пустыря.
Больше примеров...
Дубовой (примеров 3)
Meet Robin in Sherwood at Gallows Oaks. Робин будет ждать в Шервуде, в дубовой роще.
Robin. Gallows Oak. Робин в дубовой роще.
topassthe wordtoevery man who's been beaten or tortured: The Gallows Oaks in Sherwood tomorrow. Пусть соберет всех, кто терпел издевательства, завтра в дубовой роще в Шервуде.
Больше примеров...
Gallows (примеров 6)
In order to tour with AFI, Gallows postponed shows in Australia and New Zealand. Из-за совместных выступлений с AFI Gallows откладывают концерты в Австралии и Новой Зеландии.
It pains me to say that as of 1 August Frank will no longer be a member of Gallows. Мне больно говорить, что с 1 августа Фрэнк больше не будет членом Gallows.
Two singles were released from Nightfall: "Samarithan" and "At the Gallows End". Было выпущено два сингла: «Samarithan» и «At the Gallows End».
In December 2009, Gallows mutually parted ways with Warner Brothers. В декабре 2009 года Gallows по неизвестным причинам взаимно расстались с Warner Brothers.
It intersects with Gallows Road, which today is a major commuter route, but at the time was the road where condemned prisoners were led to the gallows at the old courthouse. Она пересекается с Gallows Road, которая сегодня является основным пригородным маршрутом, но в то время это была дорога, по которой осуждённых доставляли к виселице у старого здания суда.
Больше примеров...