| Galina Rogova was founded dead on the porch of her apartment this morning. | Сегодня утром Галина Рогова обнаружена мертвой в подъезде своего дома. |
| The mother-in-law of the captain, Galina Krokhaleva, was also wounded. | Также была ранена тёща капитана Галина Крохалёва. |
| Galina Stakhanova was born on October 12, 1940, in Moscow. | Галина Стаханова родилась 12 октября 1940 года в Москве. |
| Hallo? Hello. Galina Rogova? | Але, здравствуйте, Галина Рогова беспокоит, воспитательница Егора. |
| Galina Dergach, representative national handball coach. | Галина Дергач, сборная по гандболу, блокирующая. |
| Galina Volchek said: I had two husbands, several romances and one fallacy. | Галина Волчек говорит: «У меня было два мужа, несколько романов и одно заблуждение». |
| Sister - Moghilnitskaya Galina Anatolyevna, Ukrainian pedagog, publicist and poet. | Сестра - Могильницкая Галина Анатольевна, украинский педагог, публицист и поэтесса. |
| Galina is an expert in management of corporate communications campaigns with over 10 years of experience. | Галина является экспертом в управлении корпоративными коммуникациями с более чем 10-летним опытом работы в этой области. |
| Galina Brezhneva personally invited Vladimirov and Tonkov to address the wives of government members at an informal concert. | Галина Брежнева лично приглашала Владимирова и Тонкова выступить перед жёнами членов правительства на неформальном концерте. |
| Last night, Galina Rogova was killed at her home. | Вчера ночью в подъезде своего дома была убита Галина Рогова. |
| After some time Galina adopts the Gen, and now his name is Eugeniusz Trushchinsky. | Через какое-то время Галина усыновляет Гену, и теперь его зовут Эугениуш Трущинский. |
| Galina came to me a year ago. | Галина пришла ко мне год назад. |
| You go too far, Galina. | Ты слишком далеко заходишь, Галина. |
| Belarus: Galina Gasyuk, Alyaksandr Sychov, Uladzimir Vantsevich, | Беларусь: Галина Гасюк, Александр Сычёв, Владимир Ванцевич, Андрей Попов |
| I'm watching you, Galina. | Я наблюдаю за Вами, Галина. |
| "Galina Alexandrovna Zheleznova-Burdukovskaya" is in reality, Alyona Ivanovna Potyomkina-Zosimova. | "Галина Александровна Железнова-Бурдуковская"... на самом деле Алена Ивановна Потемкина-Зосимова. |
| Galina A. Korchagina (re-election) | Галина А. Корчагина(переизбрание) |
| Here, Galina Victorovna, our people were digging not far from Lvov and found this. | Вот, Галина Викторовна, наши копались недалеко от Львова и нашли. |
| Galina Shoydgbaeva is a professor at the East Siberian State Academy of Culture and Arts, where in 1993 the vocal department was opened. | Галина Шойдагбаева - профессор Восточно-Сибирской государственной академии культуры и искусств, где в 1993 году было открыто вокальное отделение. |
| Charles Barrie Coulson Galina Dudko Deputy Chief, International Department | Галина Дудко Заместитель начальника Управления международных связей |
| In 1965 Galina passed the competition in the Student Theater of Moscow State University and became his actress, where she worked for a long time in parallel with the main work. | В 1965 году Галина прошла конкурс в Студенческом театре МГУ и стала его актрисой, где долгое время работала параллельно с основной работой. |
| Ms. Galina Drebizova, Chair of the Belarusian Association of Women Lawyers and an outspoken advocate of an independent bar, was paid a fee for services rendered to one of her clients. | Г-жа Галина Дребизова, Председатель Ассоциации женщин-адвокатов Беларуси и видный сторонник независимой адвокатуры, получила вознаграждение за услуги, оказанные одному из ее клиентов. |
| Since the establishment of the Institute the head of the Institute has been Doctor of Medical Sciences, professor, an expert of the United Nations Children's Fund Irina Viktorovna Galina. | С момента создания руководителем Института является доктор медицинских наук, профессор, эксперт Детского фонда ООН Ирина Викторовна Галина. |
| The five posts are currently occupied by Galina Aleksandrovna Korchagina (Russian Federation), Marc Moinard (France), Lochan Naidoo (South Africa), Viroj Sumyai (Thailand) and Francisco Thoumi (Colombia). | В настоящее время эти пять должностей занимают Галина Александровна Корчагина (Российская Федерация), Марк Муанар (Франция), Лочан Найду (Южная Африка), Виродж Сумьяи (Таиланд) и Франсиско Тоуми (Колумбия). |
| According to the memoirs of Motyl, the institution where Galina Viktorovna worked was closed, and the director managed to find her only thanks to the help of her acquaintances. | По воспоминаниям Мотыля, учреждение, где работала Галина Викторовна, было закрытым, и режиссёру удалось её отыскать только благодаря помощи её знакомых. |