As a result of counterattack by Soviet infantry and tank units the SS "Galician" division was almost completely destroyed. |
В результате контрудара советских пехотных и танковых подразделений дивизия СС "Галичина" была практически полностью уничтожена. |
A year later the Germans restored the SS "Galician" division, but it never again fought on the territory of Ukraine. |
Через год немцы восстановили дивизию СС "Галичина", но она уже никогда не воевала на территории Украины. |
Parts of the German 13th army corps, which included the division SS "Galician" that was composed of Ukrainian volunteers, were surrounded by the Soviet forces near the town of Brody. |
Части немецкого 13-го корпуса, в состав которого входила дивизия СС "Галичина", собранная из украинских добровольцев, были окружены советскими войсками под местечком Броды. |
and the Germans, together with the remaining troops of "Galician" division, came to the military crest. |
и немцы, вместе с остатками дивизии "Галичина", вышли к господствующей высоте. |
Special focus was given to the Ukrainian Insurgent Army (UPA) along with the 14th Waffen Grenadier Division of the SS (1st Galician) and the Ukrainian National Army active in the Soviet Union. |
Подробно освещена деятельность Украинской повстанческой армии (УПА), 14-й гренадерской дивизии СС («Галичина») и Украинской национальной армии. |