Английский - русский
Перевод слова Gagarin
Вариант перевода Гагарина

Примеры в контексте "Gagarin - Гагарина"

Все варианты переводов "Gagarin":
Примеры: Gagarin - Гагарина
Mr. Cujba (Republic of Moldova): At the outset, I would like to express our gratitude to you, Mr. President, for having convened this plenary meeting to mark the fiftieth anniversary of Yuri Gagarin's flight to outer space. Г-н Кужба (Республика Молдова) (говорит по-английски): Прежде всего я хотел бы выразить признательность Вам, г-н Председатель, за созыв этого пленарного заседания, посвященного празднованию пятидесятой годовщины полета Юрия Гагарина в космос.
Edited the Russian translation of the Jesuit Ivan Gagarin "The primacy of the Apostle Peter and the liturgical books of the Russian Church" (1863). Редактировал русский перевод книги иезуита Ивана Гагарина "Примат апостола Петра и богослужебные книги Русской Церкви" (1863 год).
"Tenderness" was one of the most beloved songs from cosmonaut of the USSR, and the most beloved - the first cosmonaut of the planet Earth - Yuri Gagarin. «Нежность» была одной из самых любимых песен у лётчиков-космонавтов СССР, и самой дорогой - для первого космонавта планеты Земля - Юрия Гагарина.
Later this year, at the Golden Phoenix Film Festival for his short film The Fourth, Kirill Safonov received the Ruby Phoenix Debut Prize named after Yuri Gagarin. Далее в этом году, в рамках кинофестиваля Золотой Феникс за короткометражный фильм «Четвёртый», Кирилл Сафонов получил приз Дебют «Рубиновый Феникс» имени Юрия Гагарина.
Y. Alekseev was awarded the State Prize of Ukraine, awarded the Medal for valor, the Medal of Yuri Gagarin, medal «For merits III degree». Ю.С. Алексеев является Лауреатом Государственной премии Украины, награжден медалью за Трудовую Доблесть, медалью Юрия Гагарина, орденом «За заслуги III степени».
The conference is scheduled to conduct its work over four days from 11 to 14 April 2001. Three of these days will be devoted to meetings and one will feature a tour of memorable places associated with Yury Gagarin and of the Russian space-related scientific and industrial organizations. Работа конференции планируется на четыре дня - с 11 по 14 апреля 2001 года, - три из которых будут посвящены заседаниям, один - посещениям памятных мест, связанных с именем Ю.А. Гагарина, российских научных и промышленных космических организаций.
Our delegation appreciates the initiative of the delegation of the Russian Federation to hold this special plenary meeting to introduce the draft resolution declaring 12 April as the International Day of Human Space Flight (resolution 65/271) in honour of Yuri Gagarin's space flight. Наша делегация высоко оценивает инициативу делегации Российской Федерации о проведении этого специального пленарного заседания для внесения на рассмотрение проекта резолюции, провозглашающего 12 апреля Международным днем полета человека в космос (резолюция 65/271) в ознаменование космического полета Юрия Гагарина.
That example vividly demonstrates how far-reaching the legacy of Gagarin's space flight was by making it possible for small developing countries such as Mongolia to benefit directly from space exploration. Этот пример наглядно свидетельствует о том, насколько масштабным стало наследие космического полета Гагарина, позволив таким малым развивающимся странам, как Монголия, напрямую извлекать преимущества из исследований космического пространства.
The 35th anniversary of Yuri Gagarin's historic flight was celebrated on 12 April 1996. On 13 May 1996 the 50th anniversary of the rocket and space sector was commemorated in the Russian Federation. 12 апреля 1996 года исполнилось 35 лет исторического полета Ю.А. Гагарина. 13 мая 1996 года общественность России отметила 50-летие ракетно-космической отрасли.
India considers the declaration of 12 April as the International Day of Human Space Flight in honour of Yuri Gagarin as a tribute to human efforts in space exploration and the harnessing of the potential of space for the benefit of humankind. Индия считает, что провозглашение 12 апреля Международным днем полета человека в космос в честь Юрия Гагарина является данью уважения усилий человечества по освоению космоса и использованию космического потенциала на благо человечества.
We are gathered here today to celebrate not just a single event - the launch of a spaceship and its pilot, Soviet cosmonaut Yuri Gagarin - we are here to celebrate what his flight stood for, namely, exploration, adventure, scientific discovery and development. Мы собрались сегодня здесь, чтобы отпраздновать не просто одиночное событие - запуск космического корабля и его пилота, советского космонавта Юрия Гагарина; мы собрались, чтобы отпраздновать то, что символизировал его полет, а именно: исследования, приключения, научные открытия и развитие.
The figure of Gagarin is facing upward. Фигура Гагарина устремлена ввысь.
Were there Gagarin's predecessors? Были ли предшественники у Гагарина?».
You mean Gagarin's brother? Ты имеешь в виду брата Гагарина?
Also we report that from now and on all Sunday services will be taking place constantly at conference hall at Gagarin Avenue. Также сообщаем, что воскресные собрания будут теперь постоянно проходить в конференц-зале на проспекте Гагарина.
In 2014, he won the Gagarin Cup with Magnitogorsk. Обладатель Кубка Гагарина 2014 года в составе магнитогорского «Металлурга».
And then we flew Alan Shepherd weeks after Gagarin, not months or decades, or we had the capability. И тогда мы отправили в космос Алена Шеферда через несколько недель после Гагарина.
Died in fire while training in pure oxygen (three weeks before Gagarin's flight). Погиб при пожаре в барокамере в атмосфере чистого кислорода, за 20 дней до полёта Гагарина.
From July 14 to August 7, 1998 he participated in the basic training course for Russian manned space systems at Gagarin Cosmonaut Training Center. С 14 июля по 7 августа 1998 года проходил стажировку в ЦПК им. Гагарина по программе изучения российского опыта работы на орбитальных станциях.
And then we flew Alan Shepherd weeks after Gagarin, И тогда мы отправили в космос Алена Шеферда через несколько недель после Гагарина.
He experienced weightlessness and re-entry months before the first human being to do it, Soviet cosmonaut Yuri Gagarin. Он ощутил на себе невесомость и прошёл через плотные слои атмосферы, на несколько месяцев опередив первого человека в космосе - советского космонавта Юрия Гагарина.
And then we flew Alan Shepherd weeks after Gagarin, notmonths or decades, or we had the capability. И тогда мы отправили в космос Алена Шеферда через нескольконедель после Гагарина. Ни через месяцы, или десятилетия, или ещечерез сколько-либо. Значит, у нас была возможность.
That spaceship was built after Major Gagarin's space travel... between Dr. Strofsky and Ken'ichi's father Dr. Tanigawa. Этот аппарат создали сразу после полёта майора Гагарина, доктор Строфски и отец Кеничи, доктор Танигава.
The event was supplemented by a major photographic and philatelic exhibition and the showing of unedited videos to commemorate the launching into space of the Russian cosmonaut Yuri Gagarin. В рамках этого мероприятия были организованы также фотовыставка и филателистическая выставка и были показаны документальные фильмы, посвященные полету в космос российского космонавта Юрия Гагарина.
In his first season in the KHL he played 20 games and scored 6 (5+1) points, won the Gagarin Cup with the Salavat Yulaev. Всего в своём дебютном сезоне в КХЛ Панков провёл 20 матчей и набрал 6 (5+1) очков, став вместе с «Салаватом Юлаевым» обладателем Кубка Гагарина.