Английский - русский
Перевод слова Funk

Перевод funk с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Фанк (примеров 89)
Saxophones are the truth, the funk, and the hook. Саксофоны - это правда, фанк и хук.
In the 1970s, he led the "Hahavishnu Orchestra," which did parodies of the funk, rock and jazz musical styles of the era. В 1970 году он возглавлял «Hahavishnu Orchestra», который делал пародии на фанк, рок и джаз - музыкальные стили эпохи.
Nu metal (also known as nü-metal and aggro-metal), is a form of alternative metal music that merges elements of heavy metal with elements of other music genres like hip hop, grunge, alternative rock and funk. Ню-метал (англ. nu metal, также известен как nü-metal или aggro-metal) является одной из форм альтернативного метала, в которой комбинируются элементы различных поджанров метала с такими жанрами, как хип-хоп, альтернативный рок, фанк и гранж.
In 2002, The Independent described nu-disco as the result of applying "modern technology and pin-sharp production" to '70s disco and funk. В 2002 году газета The Independent описывала nu-disco как результат применения «современного высокотехнологичного и колкого звучания» к музыке в стилях диско и фанк 1970-х годов.
What we do is we start to get the name Chapman Funk associated with... Надо сделать так, чтобы "Чэпман и Фанк" ассоциировались с...
Больше примеров...
Вони (примеров 2)
It'll just release more of the funk. Ты выпутишь еще больше вони.
Being born of a woman... in stank and stench- what I call "funk." Being introduced to the funk of life in the womb... and the love-push that gets you out. Появиться на свет в зловонии и смраде - это то, что я называю "вонью", то есть быть причастным к вони жизни уже в лоне матери и затем быть вытолкнутым наружу под натиском любви.
Больше примеров...
Хандры (примеров 2)
Or you could snap out of this funk and come and help me end this. Или ты можешь оторваться от этой хандры и прийти и помочь закончить мне это.
Mary seems to be in a bit of a funk about this Mexican night, thinks she's not getting enough support. У Мэри кажется случился легкий приступ хандры по поводу Мексиканского вечера, она думает, что ей почти совсем не помогают.
Больше примеров...
Уныние (примеров 2)
Maybe it's just a temporary lull or a passing funk. Может быть это только временное затишье или мимолетное уныние.
When his last partner left, it put him in a pretty deep funk, too. Когда его оставил прошлый партнёр, это тоже повергло его в дикое уныние.
Больше примеров...
Funk (примеров 34)
Credits for 7 Days of Funk adapted from AllMusic and from the album liner notes. Список персонала альбома 7 Days of Funk подтверждён на AllMusic и из записок альбом лайнера.
That year, she was also featured on Calvin Harris's song "Feels" from his album Funk Wav Bounces Vol. Также Кэти приняла участии в записи песни Кельвина Харриса «Feels» предназначенной для альбома Funk Wav Bounces Vol.
"The Intimidator" and "Slow Funk", two songs mentioned in interviews by Chad Smith have never been released. Ещё две песни, записанные во время тех сессий - «The Intimidator» и «Slow Funk», - упоминались Чэдом Смитом в интервью.
The exhibition, entitled Existencilism, was curated by 331⁄3 Gallery, Malathion LA's Chris Vargas, Funk Lazy Promotions' Grace Jehan, and B+. Выставка, названная Экзистенцилизм, курировалась галереей «ЗЗ 1/3», а также такими организациями, как «Malathion», «Funk Lazy Promotions» и «B+».
At the end of 2013, he then used another moniker Snoopzilla, in reference to Bootzilla, and joined with music producer Dâm-Funk to launch the entirely of funk collaborative album 7 Days of Funk. В конце 2013 года Снуп вновь сменил своё прозвище на Snoopzilla, позаимствованный для имени у Bootzilla и поработал с музыкальным продюсером Dâm-Funk, чтобы выпустить совместный альбом, который полностью был записан в жанре фанк: 7 Days of Funk (2013).
Больше примеров...
Депрессии (примеров 5)
I mean, I have to bust out of this funk right now. Я должна немедленно избавиться от этой депрессии.
We know it's hard to get out of that depression funk thing when you first get here but... Мы понимаем, как тяжело вылезти из той депрессии, когда ты впервые сюда попадаешь, но...
You didn't have a new frame, so I thought it might help you get out of your funk. У тебя не было для нее новой рамки, так что я подумала это может вывести тебя из депрессии.
I'm not in a funk. Я не в депрессии.
I don't have to stay in this post-divorce funk forever, right? Я же не обязана оставаться в этой послеразводной депрессии вечно, так?
Больше примеров...