Towards the end of March in 1029 the Emperor Conrad visited Fulda, who appointed him in the following year the Abbot of Werden. | В конце марта 1029 года император Конрад II посетил Фульдское аббатство и назначил его в 1030 году аббатом Верденского аббатства. |
Arriving at Bamberg at Eastertide, he consecrated the new cathedral there, obtained a charter from Henry II confirming the donations of Charlemagne and Otto the Great, and visited the monastery of Fulda. | Прибыв в Бамберг на Пасху, он освятил там новый собор, получил грамоту от Генриха II, подтверждавшую пожертвования Карла Великого и Оттона Великого папскому престолу, и посетил Фульдское аббатство. |