| Whatever happened on that ship, it was a costly fuck-up. | Чтобы ни произошло на этом корабле, это был настоящий проёб. |
| Well, it symbolizes a huge fuck-up. | Ну, это символизирует огромный проёб. |
| But it wasn't my fuck-up, and I'm not about to pay for it. | Но это был не мой проёб, и не собираюсь за него платить. |
| [Man] How was such a massive fuck-up even possible? | Как такой огромный проёб, вообще возможен? |
| Another fuck-up would be fatal. | А ещё один проёб поставит крест. |
| You have made a fuck-up the size of France and you are fucking grinning about it. | Ты допустил проёб размером с Францию, а теперь сидишь тут и ухмыляешься. |
| Hey, suck-up isn't gonna fix a fuck-up, Dan. | Съёб от ответственности не исправит проёб в делах. |
| Shouldn't use my own card, total fuck-up on my part. | Не стоило пользоваться личной картой, конкретный проёб с моей стороны. |