Примеры в контексте "Fss - Ссм"

Примеры: Fss - Ссм
Examination of marks on bodies and establishing their likely cause is part of many murder investigations with which the FSS assists. Обследование следов на теле и установление их возможных причин является частью многочисленных расследований убийств, раскрыть которые помогает ССМ.
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland submitted a two-page reply in which it described activity of the Forensic Science Service (FSS). Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии представило ответ объемом в две страницы, в котором оно изложило деятельность Службы судебной медицины (ССМ).
The FSS is available in the United Kingdom or can visit any location to provide training in evidence recovery/evidence handling, any of the forensic science techniques used in the FSS and the setting up of local facilities. ССМ оказывает услуги как на территории Соединенного Королевства, так и в любом месте, куда она может направить своих сотрудников для подготовки специалистов по выявлению/обработке вещественных доказательств, по любым методам судебной медицины, используемым для ССМ, и по созданию местной структуры.
The FSS toxicology resource specializes in the detection of drugs and poisons in body fluids and organs. Токсикологический отдел ССМ специализируется на обнаружении наркотиков и ядов в общей воде организма и в органах.
A booklet containing information on the development of forensic DNA analysis undertaken by the FSS was enclosed and could be used by pertinent experts. К записке была приложена брошюра, содержащая информацию о развитии судебно-медицинского анализа ДНК, который проводится ССМ и может быть использован соответствующими экспертами.
The FSS is involved in searching for and identifying children of persons who have disappeared or who themselves have been subjected to enforced disappearance. ССМ проводит работу по поиску и установлению личности детей лиц, которые пропали без вести или которые явились объектом недобровольного исчезновения.
The FSS employs some 1,000 professional forensic scientists working out of its six operational laboratories at Birmingham, Chepstow, Chorley, Huntingdon, London and Wetherby, and has research facilities at Birmingham and London. Штат ССМ включает около 1000 профессиональных ученых в области судебной медицины, которые работают с шестью оперативными лабораториями в Бирмингеме, Лондоне, Уэдерби, Хантингдоне, Чепстоу и Чорли, а также исследовательский комплекс в Бирмингеме и Лондоне.