Address of the building is Frunze street, 38. |
Адрес здания: улица Фрунзе, 38. |
Frunze's demands were unacceptable to the Emir, and the negotiations ended without result. |
Требования Фрунзе были неприемлемы для эмира, и переговоры кончились безрезультатно. |
His point of view on the problems of a single military doctrine caused a sharp negative reaction of Mikhail Frunze. |
Его точка зрения по проблемам единой военной доктрины вызвала резкую негативную реакцию Михаила Фрунзе. |
The first amateur television center, located in the club named after Frunze, began work in 1953. |
Первый любительский телецентр, размещавшийся в клубе имени Фрунзе, начал работу в 1953 году. |
The All-Union Scientific Conference of 1952 in Frunze came to the conclusion that the epic "is folk in its basis". |
Всесоюзная научная конференция 1952 года во Фрунзе пришла к выводам, что эпос «в своей основе является народным». |
For some time Tsoi studied at a nearby school in Frunze Street, where his mother worked. |
Некоторое время Виктор учился в близлежащей школе на улице Фрунзе, где работала его мама. |
The club occupied the quarter between the streets Petrovskaya and Frunze and the alleys Klubny and Gogol. |
Клуб занимал квартал между улицами Петровской и Фрунзе и переулками Клубным и Гоголевским. |
House-Museum of Mikhail Frunze in Samara opened on February 23, 1934. |
Дом-музей М. В. Фрунзе в Самаре работает с 23 февраля 1934 года. |
In the summer of 1920, the commander-in-chief of the Red Army Turkestan Front, Mikhail Frunze, tried to hold talks with the Emir of Bukhara. |
Летом 1920 года главнокомандующий Туркестанским фронтом Фрунзе пытался провести переговоры с эмиром Бухары. |
On 5 February 1991, the name of the capital, Frunze, was changed to Bishkek. |
5 февраля 1991 года город Фрунзе был переименован в Бишкек. |
According to the order prepared by Comrade Frunze and approved by the Chief Commander, we start the offensive today, no later than 24:00. |
Согласно приказу, разработанному товарищем Фрунзе, наступление начинается сегодня, не позднее 12-ти ночи. |
Three of its windows looked out onto Frunze Street, two more, onto Italyansky Lane. |
Три окна дома выходило на улицу Фрунзе, еще два - на Итальянский переулок. |
In 1930 in Frunze began the construction of a standard radio node, and in 1931 it was fully put into operation. |
В 1930 году во Фрунзе началось сооружение типового радиоузла, а в 1931 году он был полностью введён в эксплуатацию. |
The middle and top commanders of the Tuva People's Revolutionary Army were trained in military schools of the USSR, including the M.V. Frunze Military Academy and the Academy of the General Staff. |
Средний и высший командные составы Тувинской народно-революционной армии проходили подготовку в военных учебных заведениях СССР, в том числе, Военная академия имени М. В. Фрунзе и Академия Генерального штаба. |
Yet in 1924 Mikhail Frunze expresses gratitude to him for "the fruitful work done over the matter of raising the military power of the Soviet Union." |
Всё же в 1924 году Фрунзе М. В. объявляет ему благодарность за «плодотворную работу, проделанную над делом поднятия боевой мощи Советского Союза». |
In 1969, working in collaboration with Gennady Mosin, he painted "Civil War Red commanders in the Urals", which depicted Blyukher, Frunze, Chapaev and other Red commanders in the Civil War in the Urals. |
В 1969 году в соавторстве с Геннадием Мосиным пишет картину «Красные командиры времен Гражданской войны на Урале», изображающую Блюхера, Фрунзе, Чапаева и других красных командиров Гражданской войны на Урале. |
The short sections in mixed traffic are: the viaduct on Komsomolskaya Ul., between Shakhterov Pr., and Frunze Ul. |
Фрунзе; и такой же короткий отрезок по Институской ул. около пересечения с пр. |
In the direction of Pervomayskyi, Ukrainian positions near the towns of Frunze and Girske were fired upon by terrorists with "Grad" launchers. |
На первомайском направлении украинские позиции вблизи городов Фрунзе и Горское были обстреляны террористами из систем залпового огня «Град». |
The complex is located in the heart of Evpatoria at the intersection of two central streets Lenin and Frunze. |
В самом центре города Евпатория, на пересечении двух центральных улиц, Ленина и Фрунзе расположен гостиничный комлекс «Украина». |
He graduated from Caucasian Suvorov military school with a silver medal, the Leningrad higher military-command school, Frunze Military academy, Academy of Armed forces of Ukraine. |
Закончил Кавказское Суворовское училище с серебряной медалью, Ленинградское высшее военно-командное училище, Военную академию им. Фрунзе, Академию Вооруженных Сил Украины. |
Ukrnafta added a fraction (UNAF +0.03%) and was joined by Sumy Frunze (SMASH +4.46%) as the only names in the index basket to buck the broad market decline. |
Укранфта (UNAF +0,03%) и Сумское НПО им. Фрунзе (SMASH +4,46%) были единственными бумагами индексной корзины, которые в отличие от всего рынка закрылись в плюсе. |
General Fadil and General Samantar selected the top military scholars from Frunze known as "Frunzites" preferring the Frunzites over the Italian trained Modena graduates. |
Генерал Фадил и генерал Самантара отобрали лучших военных специалистов из Военной академии имени Фрунзе, отдав им предпочтение перед выпускниками из Модены. |
He became interested in cinematography at the age of 14, when by chance he got acquainted with the famous Armenian film-director Frunze Dovlatyan, who noticed a potential of a future film-director in him. |
Интерес к кинематографу возник в 14 лет, когда он случайно познакомился с известным армянским кинорежиссером Фрунзе Довлятяном, который увидел в нем потенциал будущего кинорежиссера. |
Combined attack" (both 1937), "Mikhail Frunze manages the crossing over Sivash" (1940), "Guerrilla paths" (1947), "Stalingrad. |
Комбинированная атака» (обе 1937), «Лесной ручей», «М. В. Фрунзе руководит переправой через Сиваш» (обе 1940), «Партизанские тропы» (1947), «Сталинград. |
Kyrgystan: From 7 June to 21 November 1990, a state of emergency was in force in the capital, Frunze (now renamed Bishkek). |
Кыргызстан : С 7 июня по 21 ноября 1990 года чрезвычайное положение действовало в столице Кыргызстана - Фрунзе (ныне Бишкек). |