Английский - русский
Перевод слова Frunze

Перевод frunze с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фрунзе (примеров 33)
His point of view on the problems of a single military doctrine caused a sharp negative reaction of Mikhail Frunze. Его точка зрения по проблемам единой военной доктрины вызвала резкую негативную реакцию Михаила Фрунзе.
Yet in 1924 Mikhail Frunze expresses gratitude to him for "the fruitful work done over the matter of raising the military power of the Soviet Union." Всё же в 1924 году Фрунзе М. В. объявляет ему благодарность за «плодотворную работу, проделанную над делом поднятия боевой мощи Советского Союза».
The short sections in mixed traffic are: the viaduct on Komsomolskaya Ul., between Shakhterov Pr., and Frunze Ul. Фрунзе; и такой же короткий отрезок по Институской ул. около пересечения с пр.
Ukrnafta added a fraction (UNAF +0.03%) and was joined by Sumy Frunze (SMASH +4.46%) as the only names in the index basket to buck the broad market decline. Укранфта (UNAF +0,03%) и Сумское НПО им. Фрунзе (SMASH +4,46%) были единственными бумагами индексной корзины, которые в отличие от всего рынка закрылись в плюсе.
In the application he specified that the picket would be conducted by one person only and that the intended location was the pedestrian crossing at Lenin Street and Frunze Boulevard across from Liberty Square in Vitebsk. В своем заявлении он сообщил, что пикет будет проводиться только одним человеком, а в качестве места указал пешеходный переход на углу улицы Ленина и проспекта Фрунзе напротив площади Свободы в Витебске.
Больше примеров...
Фрунзе (примеров 33)
House-Museum of Mikhail Frunze in Samara opened on February 23, 1934. Дом-музей М. В. Фрунзе в Самаре работает с 23 февраля 1934 года.
The short sections in mixed traffic are: the viaduct on Komsomolskaya Ul., between Shakhterov Pr., and Frunze Ul. Фрунзе; и такой же короткий отрезок по Институской ул. около пересечения с пр.
He graduated from Caucasian Suvorov military school with a silver medal, the Leningrad higher military-command school, Frunze Military academy, Academy of Armed forces of Ukraine. Закончил Кавказское Суворовское училище с серебряной медалью, Ленинградское высшее военно-командное училище, Военную академию им. Фрунзе, Академию Вооруженных Сил Украины.
Combined attack" (both 1937), "Mikhail Frunze manages the crossing over Sivash" (1940), "Guerrilla paths" (1947), "Stalingrad. Комбинированная атака» (обе 1937), «Лесной ручей», «М. В. Фрунзе руководит переправой через Сиваш» (обе 1940), «Партизанские тропы» (1947), «Сталинград.
In the application he specified that the picket would be conducted by one person only and that the intended location was the pedestrian crossing at Lenin Street and Frunze Boulevard across from Liberty Square in Vitebsk. В своем заявлении он сообщил, что пикет будет проводиться только одним человеком, а в качестве места указал пешеходный переход на углу улицы Ленина и проспекта Фрунзе напротив площади Свободы в Витебске.
Больше примеров...
Фрунзенского (примеров 6)
The Institute housed the headquarters for the 1st Infantry Regiment, 3rd Division of the People's Militia of the Frunze District. В здании института разместились штаб 1-го стрелкового полка 3-й дивизии народного ополчения Фрунзенского района.
1985 - 1990: The prosecutor of Frunze district, Alma-Ata city. 1985-1990 годы: прокурор Фрунзенского района города Алматы.
The author further submits that the ruling of the Frunze District Court of Minsk of 21 July 2004, extended this maximum duration without legal foundation until 1 September 2004. Автор также утверждает, что решением Фрунзенского районного суда Минска от 21 июля 2004 года эти максимальные сроки содержания под стражей были без законного на то основания продлены до 1 сентября 2004 года.
1987-1990 President of the Frunze District Court in Chisinau Председатель Фрунзенского районного суда в Кишиневе
While in the premises of the Frunze district department of the Ministry of Internal Affairs in Dushanbe, immediately after his arrest, his son was asked by the police officers to produce written confessions. В период пребывания в изоляторе Фрунзенского окружного департамента Министерства внутренних дел в Душанбе, сразу же после его ареста милиционеры предложили его сыну дать письменные признательные показания.
Больше примеров...
Фрунзенском (примеров 3)
At the time of submission of the State party's first observations, the case was awaiting consideration in the Frunze District Court of Minsk. В то время, когда были представлены первые замечания государства-участника, дело ожидало своего рассмотрения в Фрунзенском районном суде Минска.
By a communication dated 11 April 2003, the Special Rapporteur transmitted to the Government of Tajikistan reports alleging that three "non-approved" mosques in the Frunze district had been destroyed by order of the Mayor in February 2002. Письмом от 11 апреля 2003 года Специальный докладчик препроводил правительству Таджикистана информацию о том, что в феврале 2002 года по приказу мэра во Фрунзенском районе были снесены три «несанкционированные» мечети.
Allegations of the destruction of mosques in the Frunze district and closures of mosques in the Jabarasul district have already been the object of communications sent by the Special Rapporteur (A/58/296, para. 92). Информация о разрушении мечетей во Фрунзенском районе и закрытие мечети в Джабарасульском районе уже фигурировала в сообщениях, направленных Специальным докладчиком (А/58/296, пункт 92).
Больше примеров...
Фрунзенский (примеров 2)
The ruling of 12 September 2003 could be appealed to the Minsk City Court through the Frunze District Court of Minsk within 10 days after the receipt of the ruling by the accused. Решение от 12 сентября 2003 года можно было обжаловать в Минском городском суде через Фрунзенский районный суд Минска в течение десяти дней после получения решения обвиняемым.
This judge also glossed over the claims made under article 9, paragraph 1, of the Covenant. On 12 August 2004, counsel filed yet another complaint with the Frunze District Court of Minsk. Этот судья также не принял во внимание утверждения по смыслу пункта 1 статьи 9 Пакта. 12 августа 2004 года защитник подал еще одну жалобу в Фрунзенский районный суд Минска.
Больше примеров...