| I just throw her two aspirins, she yaps on them like a Frisbee dog. | Я дал ей пару таблеток аспирина, она на них набросилась, как собака на фрисби. |
| No earthly Frisbee thrower can match Jupiter's flinging force. | Никто, запускающий фрисби на Земле, не сравнится силой с Юпитером. |
| There's the Super Bowl every year and there's a dog catching a Frisbee. | Суперкубок каждый год, и собака ловит фрисби. |
| He used it like a torch against all the dark, unscrupulous things that men like Dawson and Frisbee do. | Он использовал его как факел против всех темных, недобросовестных вещей таких, как и Доусон и Фрисби. |
| Mr. Frisbee, until my husband is released from Happy Acres, I am in charge here. | Мистер Фрисби, пока мой муж не поправится, я здесь буду всем распоряжаться. |
| Please stop. I just wanted my Frisbee back from your yard. | Пожалуйста, прекратите я просто хотел, чтобы мой Фрисби вернулся из вашего двора |
| Can you see anyone in your compartment with a Frisbee? | Рядом с вами есть кто-нибудь с фрисби? |
| The Move detects the angle of the Frisbee, the power of the throw and the snap of the release, making it a very realistic experience. | Движение определяет угол Фрисби, силу броска и мгновенное освобождение, что делает его очень реалистичным. |
| You think a dog knows how to work a Frisbee? | Думаешь, собаки умеют играть с фрисби? |
| A great movie, or a good ol' Frisbee made in the U.S. of... | отличный ролик или старой доброе фрисби, сделанное в Соединённых Штатах... |
| Hurry up, will you, Frisbee? | Давай, может поторопишься, Фрисби? |
| I mean, last year, I threw a Frisbee and it chipped my tooth. | Я имею ввиду, вот в прошлом году, я кидал фрисби и он расколол мой зуб |
| Discovering Reggae and ultimate frisbee. | Открывая для себя регги и игру в фрисби. |
| Anyone see a frisbee? | Никто тут фрисби не видел? |
| It looks like an Italian frisbee. | Выглядит как итальянский фрисби. |
| It's not my frisbee. | Это не моя фрисби. |
| I've never played frisbee. | Я никогда не играла в фрисби. |
| I threw my frisbee on the roof. | Я забросил фрисби на крышу. |
| I've never been hang gliding before or been a 'commune-ist' but would love a frisbee and your recipe for chocolate hotdogs. | Я не летала на дельтаплане и не была 'коммун-истом', но хотела бы иметь фрисби и рецепт шоколадного хот-дога. |
| I remember one night freshman year, a bunch of us on the frisbee golf team got a case of zima. | Я припоминаю одну ночку, когда я был превокусником, наша компания перебрасывалась фрисби на поле для гольфа, имея ящик ликера. |
| Please find enclosed a frisbee, some Chocolate Pop Rocks, which you should eat with cola, and an illustration of a turtle from one of my National Geographics. | Прилагаю фрисби, шоколад Поп Рокс, который Вы должны съесть с колой, и иллюстрацию черепахи из журнала. |
| "Barry, sorry I was so weird around you."American boys intimidate me, "especially the ones who are so good at sports, nunchucking, and frisbee." | Американские парни пугают меня, особенно те, кто хороши в спорте, нунчаках и фрисби . |
| Frisbee, got anything? | Фрисби, есть что в запасе? |
| Frisbee takes care of the redesign and mods. | За Фрисби редизайн и примочки. |
| I used that Frisbee as a dish. | Я использовал фрисби как тарелку. |