The frieze over windows is richly decorated by modeled elements: female heads, griffins, cartouches, vegetable ornament. |
Фриз над окнами богато декорирован лепными элементами: женскими головками, грифонами, картушами, растительным орнаментом. |
The frieze may have been designed by Hans Rudolf Manuel Deutsch. |
Фриз, возможно, был разработан Гансом Рудольфом Мануэлем Дойчем. |
It includes a frieze decorated with floral motifs and an ornate cornice with lion heads. |
Он включает в себя фриз, декорированный цветочными мотивами, и богато украшенный карниз с львиными головами. |
The frieze is an important example of early Greek bronze relief art, which has rarely survived. |
Фриз является важным примером раннего греческого бронзового рельефного искусства, чего мало сохранилось. |
The frieze consists of 378 figures and 245 animals. |
Фриз включает в себя 378 человеческих фигур и 245 животных. |
The frieze over windows is decorated by cartouches and a vegetable ornament. |
Фриз над окнами декорирован картушами и растительным орнаментом. |
Magnificent stucco decoration decorates evenly located window apertures, in particular, thin sandricks, and also decorates the frieze. |
Пышный лепной декор оформляет равномерно расположенные оконные проёмы, в частности, тонкие сандрики, а также украшает фриз. |
Around the fountain's base runs a frieze showing armed bears going to war, including a piper and a drummer. |
Вокруг основания фонтана проходит фриз, на котором изображены вооруженные медведи, идущие на войну, в том числе Волынщик и Барабанщик. |
The temple was forgotten until 1813, when Swiss orientalist Jean-Louis Burckhardt found the top frieze of the main temple. |
Затем о храме забыли вплоть до 1813 года, когда швейцарский востоковед Иоганн Людвиг Буркхардт нашел верхний фриз главного храма. |
From gothic style elements at registration of the building, there is a frieze with tryokhchetvertinny columns, decorative kokoshniks over windows of the first floor. |
Из элементов готики в оформлении здания присутствуют фриз с трёхчетвертинными колоннами, декоративные кокошники над окнами первого этажа. |
The upper, shallower frieze on the podium also consisted of 22 blocks, and three have been lost. |
Верхний фриз также состоял из 22 блоков, из которых три были потеряны. |
The entablature, with the exception of the architrave, is continued along the rest of the front; the frieze, however, is not decorated over the portico. |
Антаблемент, за исключением архитрава, продолжается вдоль остальной части фронтона, при этом фриз не оформлен над портиком. |
The house is decorated in the style of classicism, has a triangular pediment, under it a cornice with modulons and a frieze with stucco patterns in the form of wreaths. |
Дом оформлен в стиле классицизма, имеет треугольный фронтон, под ним карниз с модульонами и фриз с лепными узорами в виде венков. |
The frieze inside the ground lobby is made of polished red-pink granite, the floor is made of gray granite, the walls of the cash room are faced with white marble. |
Фриз внутри наземного вестибюля выполнен из полированного красно-розового гранита, пол - из серого гранита, стены кассового зала облицованы белым мрамором. |
A statue of Beethoven by Max Klinger stood at the center, with Klimt's Beethoven frieze mounted around it. |
В центре размещалась статуя Бетховена работы Макса Клингера, которую окружали «Бетховенский фриз» Климта. |
Pylons and 16 side-columns of Corinthian order are topped by borderline cornice, frieze of which is ornamented by slip white glaze. |
Пилоны и 16 приставных колонн коринфского ордера увенчаны промежуточным карнизом, фриз которого орнаментирован поливной глазурью белого цвета. |
Among decorative elements, there are arms, panels, a frieze, garlands, female heads, Hermes's masks, pilasters and archivolts. |
Среди декоративных элементов кронштейны, филёнки, фриз, гирлянды, женские головки, маски Гермеса, пилястры и архивольты. |
The architraves, frieze and cornice were originally of red-veined white alabaster, but they were replaced in 1749 with white marble. |
Наличники, фриз и карниз изначально были изготовлены из белого алебастра, который был заменён в 1749 году белым мрамором. |
Jennie Frieze, prosecuting for the Environment Agency said, The law is clear, it is always illegal to export waste from the UK for disposal. |
Дженни Фриз, представляющая сторону обвинения от имени Агентства по охране окружающей среды, заявила: Требования закона ясны: любой экспорт отходов из Великобритании для целей удаления находится под запретом. |
Courtroom friezes: The South Wall Frieze includes figures of lawgivers from the ancient world and includes Menes, Hammurabi, Moses, Solomon, Lycurgus, Solon, Draco, Confucius, and Augustus. |
Северный фриз в судебном зале украшен изображениями законодателей из дохристианской эпохи - Менеса, Хаммурапи, Моисея, Соломона, Ликурга, Солона, Дракона, Конфуция и Августа. |
Meant for the exhibition only, the frieze was painted directly on the walls with light materials. |
Фриз предназначался только для выставки и был выполнен непосредственно на стене нестойкими материалами. |
Munch displays in this work his artistic repertoire for expressing loneliness, melancholy and angst, and foreshadows the compositional breakdown in horizontal and vertical axes of the later Frieze of Life. |
Мунк демонстрирует в этом произведении индивидуальный набор художественных приёмов для выражения одиночества, меланхолии и тоски и предвещает композиционный пробой в горизонтальных и вертикальных осях поздних работ из цикла «Фриз жизни». |
Behind this scaffolding there's a frieze. |
за этими лесами есть фриз. |
The larger and lower frieze on the podium was made up of 22 blocks, of which seven are lost apart from fragments. |
Нижний фриз постамента был составлен из 22 мраморных блоков покрытых рельефными изображениями, из которых семь были потеряны или сохранились фрагментарно. |
Alamo freeze, Dillon, Texas. |
"Аламо Фриз", Диллон, Техас. |