| You shouldn't fret over Ethan rebelling against his programmer. | Ты не должен беспокоиться из-за того, что Итан восстает против своего программиста. |
| After the conclave, you need not fret. | После конклава вам не нужно будет беспокоиться. |
| Nothing to fret about as long as there's new business. | Беспокоиться не о чем, если есть новый бизнес. |
| We had begun to fret on your arrival. | Мы начали беспокоиться о вашем приезде. |
| And I'd sooner worship that than fret about the next life. | Я скорее буду поклоняться ему, чем беспокоиться о жизни на том свете. |
| There's really nothing to fret over, Zelda. | Тебе не о чем беспокоиться, Зельда. |
| The insurance company Lloyds of London has now begun to fret that the absence of natural disasters is putting a squeeze on its premiums. | Лондонская страховая компания Lloyds уже начала беспокоиться о том, что отсутствие стихийных бедствий сдерживает поступление их страховых премий. |
| Those actions finally convince Harold that he is actually quite fit and that he no longer needs to fret daily about his health or take his array of unneeded medications. | Эти действия окончательно убеждают Гарольда в том, что он на самом деле вполне здоров и ему больше не нужно ежедневно беспокоиться о своем здоровье или принимать ряд ненужных ему лекарств. |
| You need not fret. | Вы не должны беспокоиться. |
| See, brother, 'ee need fret no longer, for I've goodly work to keep me fed an' clothed. | Видишь, брат, можешь больше не беспокоиться, у меня есть хорошая работа, она меня накормит и оденет. |
| Don't need to fret We're invincible. | Тебе не о чём беспокоиться. |