You shouldn't fret over Ethan rebelling against his programmer. |
Ты не должен беспокоиться из-за того, что Итан восстает против своего программиста. |
After the conclave, you need not fret. |
После конклава вам не нужно будет беспокоиться. |
Nothing to fret about as long as there's new business. |
Беспокоиться не о чем, если есть новый бизнес. |
We had begun to fret on your arrival. |
Мы начали беспокоиться о вашем приезде. |
And I'd sooner worship that than fret about the next life. |
Я скорее буду поклоняться ему, чем беспокоиться о жизни на том свете. |
There's really nothing to fret over, Zelda. |
Тебе не о чем беспокоиться, Зельда. |
The insurance company Lloyds of London has now begun to fret that the absence of natural disasters is putting a squeeze on its premiums. |
Лондонская страховая компания Lloyds уже начала беспокоиться о том, что отсутствие стихийных бедствий сдерживает поступление их страховых премий. |
Those actions finally convince Harold that he is actually quite fit and that he no longer needs to fret daily about his health or take his array of unneeded medications. |
Эти действия окончательно убеждают Гарольда в том, что он на самом деле вполне здоров и ему больше не нужно ежедневно беспокоиться о своем здоровье или принимать ряд ненужных ему лекарств. |
You need not fret. |
Вы не должны беспокоиться. |
See, brother, 'ee need fret no longer, for I've goodly work to keep me fed an' clothed. |
Видишь, брат, можешь больше не беспокоиться, у меня есть хорошая работа, она меня накормит и оденет. |
Don't need to fret We're invincible. |
Тебе не о чём беспокоиться. |