Frankel went under as a fence. |
Фрэнкель был под прикрытием, как скупщик краденного. |
Tom Frankel from The Journal is calling you in five minutes. |
Том Фрэнкель будет звонить через пять минут. |
Frankel said he wanted to take him out in the alley and beat the living hell out of him. |
Фрэнкель сказал, что он хочет вывести его в переулок и чертовски жестоко избить его. |
On 17 September 1988, Andrew Frankel and Mark Connaughton drove from Land's End to John o' Groats in a standard production Alfa Romeo 164 in 12 hours 30 minutes, including stops for refuelling. |
17 сентября 1988 года Эндрю Фрэнкель и Марк Коннахтон преодолели дистанцию за 12 с половиной часов на Alfa Romeo 164 с учётом времени для дозаправки. |