| But you've released me, miss frankel... from my hypocrisy, from the burden of my position in this town. | Но вы освободили меня, мисс Френкель, от моего лицемерия, от ноши моего положения в этом городе. |
| As my colleague Jeffrey Frankel has remarked, for more than 20 years, Germany's elites have insisted that the eurozone will not be a transfer union. | Как отмечал мой коллега Джеффри Френкель, уже более чем 20 лет элита Германии настаивала на том, что еврозона не станет трансферным союзом. |
| Frankel's connected to Kanick. | Френкель связалась с Кеником. |
| Dr Frankel, my mood's good, I don't have any pain, | Др. Френкель, мое настроение прекрасно, у меня нет боли, но, знаете, я не могу работать над своей книгой. |
| "I think she wanted people not to confuse the character of Miranda Priestly with Anna Wintour at all," said Frankel. | «Я думаю, она не хотела, чтобы люди путали экранную Миранду Пристли и Анну Винтур», - сказал Френкель. - «Поэтому с самого начала съёмок она смотрела на Миранду совсем по-другому и в соответствии с этим играла в фильме». |
| You think Bethenny Frankel sits behind a desk all day? | Думаешь, что Беттани Франкель сидит целый день за столом? |
| Dosmukhamedov published a book on foreign direct investment in the transitional economies which was awarded a Paul Frankel Prize by the British Institute of Petroleum and "ATAMEKEN - Building Democracy in Kazakhstan". | Досмухамедов опубликовал книгу о прямых иностранных инвестиций в странах с переходной экономикой, который был удостоен премии Пола Франкель британского Института Нефти и «Атамекен - Построение демократии в Республике Казахстан». |
| Did you have an affair with Maria Frankel, the owner of the bichon frise who won that competition three years ago? | Была ли у вас связь с Марией Франкель, владелицей тенерифского бишона, который выиграл соревнование три года назад? |
| Axel Frankel, he's 17. | Аксель Франкель, семнадцать лет. |
| Ab, I'm becoming a mogul a la Jay-Z, a la Martha Stewart, a la Bethenny Frankel. | Я становлюсь большой шишкой типа Джей-Зи, Марты Стюарт или Бетенни Франкель. |
| Frankel went under as a fence. | Фрэнкель был под прикрытием, как скупщик краденного. |
| Tom Frankel from The Journal is calling you in five minutes. | Том Фрэнкель будет звонить через пять минут. |
| Frankel said he wanted to take him out in the alley and beat the living hell out of him. | Фрэнкель сказал, что он хочет вывести его в переулок и чертовски жестоко избить его. |
| On 17 September 1988, Andrew Frankel and Mark Connaughton drove from Land's End to John o' Groats in a standard production Alfa Romeo 164 in 12 hours 30 minutes, including stops for refuelling. | 17 сентября 1988 года Эндрю Фрэнкель и Марк Коннахтон преодолели дистанцию за 12 с половиной часов на Alfa Romeo 164 с учётом времени для дозаправки. |
| A victory here would validate our lives' work and avenge the deaths of Frankel and Jurgis, and shame those who have denounced us. | Эта наша победа закончит начатое нами дело и отомстим за смерть Франкеля и Юргиса, а также постыдит тех, кто нас поносил. |
| A Letter to Sam from Bella, a one-act play by Broadway director Aaron Frankel, is based on the Spewacks' personal papers from the Theater Arts Collection of Columbia University's Rare Book and Manuscript Library. | «Письмо Сэму от Беллы», одноактная пьеса режиссёра Бродвея Аарона Франкеля, основана на личных бумагах супругов Спевак из Коллекции театрального искусства Редкой книги Колумбийского университета и Библиотеки рукописей. |
| He also released his third single titled "City of the Lonely Hearts" featuring Cimo Frankel, and previously planned his Bollywood debut in collaboration with Raghav Mathur. | Он выпустил третий сингл «City of the Lonely Hearts» с участием Чимо Франкеля, до этого он хотел выступит в Болливуде в сотрудничестве с Рагхавом Матуром. |
| He hates the Axel Frankel Center and what it stands for. | Он ненавидит центр Акселя Франкеля и его идеи. |
| By virtue of Nuremberg agreement company was taken over from inheritors of Samuel Frankel in 1938, while they were forced to emigrate. After the 2nd World War the reconstruction of the factory were started and finished in 1949. | В 1938 году на основании Нюрнбергских законов, фирму у наследников С. Франкеля отобрали, а они сами были вынуждены эмигрировать. |
| So who really killed Frankel? | Так, кто же, на самом деле, убил Фрэнкеля? |
| I didn't kill Frankel. | Я не убивал Фрэнкеля. |
| Did Hackman kill Frankel, Gus? | Хэкмэн убил Фрэнкеля, Гас? |
| Your mother's talking with Dr. frankel about taking over his practice. | Твоя мама разговаривает с Доктором Франкелем о практике. |
| The first client (also called Gnutella) from which the network got its name was developed by Justin Frankel and Tom Pepper of Nullsoft in early 2000, soon after the company's acquisition by AOL. | Первый клиент сети Gnutella был разработан Джастином Франкелем и Томом Пеппером из Nullsoft в начале 2000 года, вскоре после приобретения их компанией AOL. |
| In accordance with our bylaws as drawn up by Weeks, Frankel, | В соответствии с нашими законом, составленным Уиксом и Франкелем, |