Franck. it's all over, Amélie's safe. | Франк. Все кончено, Амели в безопасности. |
Franck Adrien, in for the bank stickup. | Франк Адриан, осужден за ограбление банка. |
Mr. FRANCK (Luxembourg) said that, while unified field representation might be acceptable in order to effect savings, activities which were supposed to be discontinued should not be covered in a draft resolution relating to the policy framework of UNIDO. | Г-н ФРАНК (Люксембург) говорит, что, хотя с объединенным представительством на местах можно согласиться с точки зрения экономии расходов, в проекте резолюции, касающейся директивной основы деятельности ЮНИДО, не следует упоминать мероприятия, осуществление которых должно быть прекращено. |
Thanks to you, Franck. | Благодаря тебе, Франк. |
Mr. FRANCK (Luxembourg) felt that the new operative paragraph 4 was too negative and was inconsistent with the more optimistic thrust of the draft resolution as a whole and the expectation that Member States would honour their financial obligations. | ЗЗ. Г-н ФРАНК (Люксембург) считает, что новый пункт 4 постановляющей части является чрезмерно негативным и не соответствует более оптимис-тической направленности проекта резолюции в целом, а также надеждам на то, что государства-члены выполнят свои финансовые обязательства. |
Franck, you're alive because I allow it, but I can change my mind. | Фрэнк, ты жив только потому что я тебе позволяю, но я могу передумать. |
What is a person, Franck? | Что такое личность, Фрэнк? |
Franck knows a good place. | Фрэнк знает хорошее место. |
Can you give her the keys, Franck? | Дай ей ключи, Фрэнк. |
Franck Pope. Financial unit. | Фрэнк Поуп, инспектор финансов. |
After what happened, I feel responsible for Franck. | Послушайте, после всего, что произошло я считаю себя ответственной за Франка. |
Claire Linné, I'm looking for Franck Adrien. | Клэр Линей, я ищу Франка Адриана. |
the many customers of the company was for Franck basis of a cooperation agreement with the AG w3logistics the maintenance and further development of systems to ensure. | многие клиенты компании был для Франка основе соглашения о сотрудничестве с w3logistics AG поддержание и дальнейшее развитие систем обеспечения. |
Paul, Franck's friends... | Поль, все друзья Франка... |
The lone exception is the Sonata for Violin and Piano in A major by César Franck featured in the game's concert scene. | Единственное исключение - соната для скрипки и фортепиано до-мажор бельгийского композитора XIX века Сезара Франка, звучащая в сцене концерта в игре. |
The judge said you can't see Franck. | Судья запретил вам видется с Франком. |
Two songs were written in 1971 by Lanzmann, Franck Harvel and the composer Jean-Pierre Bourtayre, for a TV adaptation of Arsène Lupin. | Две песни были написаны в 1971 году Ланцманом, Франком Харвелом и композитором Жан-Пьером Буртайром для телевизионной адаптации Арсена Люпена. |
A classification of the leading Graves châteaux by Wilhelm Franck in 1845 illustrates that Haut-Bailly had become known by then, but came to be famous in 1872 when it was bought by Alcide Bellot des Minières, a known viticulturist at the time. | Классификация ведущих шато Graves Вильгельмом Франком 1845 года иллюстрирует, что Haut-Bailly стало известным в 1872 году, когда земля была куплена Алсидом Белло де Миниэром, известным viticulturist в то время. |
Another thing, did anyone see you with Franck before the two of you came here? | Кто-нибудь видел тебя с Франком перед тем, как вы пришли сюда? |
The financial statement is indicated as being certified by Franck Lichtenberg, Chief Financial Officer; however, there was no signature. | В финансовой ведомости указано, что она удостоверена главным финансистом Франком Лихтенбергом, однако подпись отсутствовала. |
The foundations of what was to become Symbyosis were laid in 1998 when Franck Kobolt began to compose songs for a personal project called Chrysalid. | Начало Symbyosis было положено в 1998 году, когда Franck Kobolt начал писать песни для своего проекта под названием Chrysalid. |
Starting from autumn 2008 such issues of Noblesse News were published: Jaeger-LeCoultre, Ulysse Nardin, Franck Muller Group, Zenith, Corum and Omega. | Начиная с осени 2008 года были выпущены номера, посвященные: Jaeger-LeCoultre, Ulysse Nardin, Franck Muller Group, Zenith, Corum и Omega. |
Other than his own interpretation, the song was also covered by Jean Sablon, Charles Dumont, Franck Pourcel, Paul Anka, Bing Crosby, Petula Clark, Silvio Berlusconi, and many others. | Кроме его собственной интерпретации, песню также исполняли Jean Sablon, Charles Dumont, Franck Pourcel, Paul Anka, Bing Crosby, Petula Clark, Сильвио Берлускони и многие другие. |
In 2014 Franck won the Grand Prix and Gold Effie in the category of food for the campaign for its Čipi Čips called "CROmpiri". | В 2014 году Franck выиграл гран-при и золотую награду «Effie Award» в категории продуктов питания - за кампанию Čipi Čips под названием «CROmpiri». |
Incomplete figures task It is an adaptation of the 'Drawing completion test' developed by Kate Franck and used by Barron (1958). | Задача неполных фигур Это адаптированный тест на «дополнение рисунка», который был разработан Кейт Франк (Kate Franck), и применялся Бароном (Barron) в1958. |